百词典

时间: 2025-07-12 08:50:32

句子

他沉迷于赌博,最终导致亡国破家,一无所有。

意思

最后更新时间:2024-08-10 04:00:59

语法结构分析

句子:“他沉迷于赌博,最终导致亡国破家,一无所有。”

  • 主语:他
  • 谓语:沉迷于、导致
  • 宾语:赌博、亡国破家、一无所有
  • 时态:一般现在时(表示一种普遍或*惯性的行为)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 沉迷于:动词短语,表示深深地陷入某种活动或状态。
  • 赌博:名词,指一种通过下注来决定输赢的活动。
  • 最终:副词,表示在时间或顺序上的最后。
  • 导致:动词,表示引起某种结果。
  • 亡国破家:成语,形容国家灭亡、家庭破碎。
  • 一无所有:成语,形容什么都没有,彻底失去一切。

语境理解

  • 句子描述了一个男性因沉迷赌博而导致国家灭亡、家庭破碎,最终失去一切的悲剧。
  • 这种描述通常用于警示赌博的危害,强调其可能导致严重后果。

语用学分析

  • 句子用于警示和教育,传达赌博的负面影响。
  • 语气严肃,强调后果的严重性,以达到劝诫的目的。

书写与表达

  • 可以改写为:“由于他过度沉迷于赌博,结果国家灭亡,家庭破碎,他变得一无所有。”
  • 或者:“他的赌博成瘾最终导致了国家的灭亡和家庭的破碎,他失去了所有。”

文化与*俗

  • “亡国破家”和“一无所有”都是**文化中常见的成语,用于形容极端的负面情况。
  • 赌博在**文化中通常被视为不良行为,与道德败坏和社会不稳定相关联。

英/日/德文翻译

  • 英文:He was addicted to gambling, which eventually led to the fall of the country and the ruin of his family, leaving him with nothing.
  • 日文:彼はギャンブルに夢中になり、最終的に国が滅び、家族が崩壊し、何もかも失った。
  • 德文:Er war süchtig nach Glücksspiel, was schließlich zum Untergang des Landes und der Zerstörung seiner Familie führte, sodass er nichts mehr hatte.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的警示意味,强调了赌博的严重后果。
  • 日文翻译使用了“夢中になる”来表达“沉迷于”,“何もかも失った”来表达“一无所有”。
  • 德文翻译使用了“süchtig nach”来表达“沉迷于”,“nichts mehr hatte”来表达“一无所有”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在关于赌博危害的教育材料或警示文章中。
  • 语境强调了赌博的负面影响,以及可能导致的社会和个人悲剧。

相关成语

1. 【一无所有】 什么也没有。指钱财,也指成绩、知识。

2. 【亡国破家】 国家覆灭、家庭毁灭。

相关词

1. 【一无所有】 什么也没有。指钱财,也指成绩、知识。

2. 【亡国破家】 国家覆灭、家庭毁灭。

3. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。

4. 【赌博】 用斗牌、掷色子(shǎi•zi)等形式,拿财物作注比输赢丨;政治~(在政治上冒险争输赢)。

相关查询

三门四户 三门四户 三阙 三阙 三阙 三阙 三阙 三阙 三阙 三阙

最新发布

精准推荐

颤开头的词语有哪些 自字旁的字 西缶 瓜字旁的字 执粗井灶 巾字旁的字 载一抱素 采字头的字 用字旁的字 浮光跃金 敦敦实实 攻玉以石 极笑 稳坐钓鱼台 吴笺 根壮叶茂

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词