百词典

时间: 2025-04-27 10:47:03

句子

那位将军在战场上的英姿,真是云垂海立,令人肃然起敬。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:52:52

语法结构分析

句子:“那位将军在战场上的英姿,真是云垂海立,令人肃然起敬。”

  • 主语:那位将军
  • 谓语:在战场上的英姿
  • 宾语:无明显宾语,但“令人肃然起敬”可以视为谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时,描述一种普遍或特定时刻的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇分析

  • 那位将军:指特定的将军,强调其身份和地位。
  • 在战场上的英姿:描述将军在战场上的形象和风采。
  • 云垂海立:形容将军的英姿如同云彩垂落、海浪耸立,极富画面感和夸张效果。
  • 令人肃然起敬:表达人们对将军的尊敬和敬畏之情。

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在描述历史战役、将军传记或军事题材的文学作品中。
  • 文化背景:**文化中常用夸张和比喻手法来赞美英雄人物,如“云垂海立”这样的成语。

语用学分析

  • 使用场景:在正式的文学作品、历史讲座或纪念活动中,用来表达对将军的敬意。
  • 礼貌用语:“令人肃然起敬”是一种礼貌和尊敬的表达方式。
  • 隐含意义:强调将军的威严和影响力。

书写与表达

  • 不同句式
    • 那位将军在战场上的英姿,真是令人肃然起敬,如同云垂海立。
    • 在战场上,那位将军的英姿,云垂海立,令人肃然起敬。

文化与*俗

  • 文化意义:“云垂海立”是**传统文化中用来形容英雄气概的成语,源自自然景观的壮丽。
  • 成语典故:这个成语可能源自古代文学作品,用来形容人物的非凡气质。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The heroic posture of that general on the battlefield is truly awe-inspiring, like clouds descending and seas standing tall, evoking deep respect.
  • 日文翻译:あの将軍の戦場での姿は、まさに雲が垂れ、海が立つようで、人々を畏敬の念に駆らせる。
  • 德文翻译:Die heldenhafte Haltung dieses Generals auf dem Schlachtfeld ist wirklich ehrfürchtig, wie Wolken herabsinken und Meere sich erheben, was tiefe Verehrung auslöst.

翻译解读

  • 重点单词
    • heroic posture:英勇的姿态
    • awe-inspiring:令人敬畏的
    • like clouds descending and seas standing tall:如同云彩垂落、海浪耸立
    • evoking deep respect:唤起深深的敬意

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在描述历史战役或将军传记的文本中,强调将军的威严和影响力。
  • 语境:在正式的文学作品、历史讲座或纪念活动中,用来表达对将军的敬意和赞美。

相关成语

1. 【云垂海立】 使云端下垂,使海水立起。比喻文辞雄伟,有压倒一切的气势。

2. 【肃然起敬】 肃然:恭敬的样子;起敬:产生敬佩的心情。形容产生严肃敬仰的感情。

相关词

1. 【云垂海立】 使云端下垂,使海水立起。比喻文辞雄伟,有压倒一切的气势。

2. 【将军】 将 5.; 比喻给人出难题,使人为难他当众将了我一军,要我表演舞蹈。

3. 【肃然起敬】 肃然:恭敬的样子;起敬:产生敬佩的心情。形容产生严肃敬仰的感情。

4. 【英姿】 英俊威武的神态; 卓越的天资﹑才华; 指才智出众的人。

相关查询

上厅行首 上厅行首 上厅行首 上厅行首 上厅行首 上厅行首 上南落北 上南落北 上南落北 上南落北

最新发布

精准推荐

首字旁的字 混淆是非 丕隆 黑字旁的字 赘叟 磁感应强度 放牛归马 旁批 此伏彼起 彝序 而字旁的字 鬼字旁的字 爻字旁的字 包含鸣的词语有哪些 姱容修态 孤学坠绪 规开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词