时间: 2025-04-28 05:07:15
这幅画的色彩搭配和构图都非常出色,堪称掷果潘安之作。
最后更新时间:2024-08-22 05:57:28
句子:“这幅画的色彩搭配和构图都非常出色,堪称掷果潘安之作。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子在艺术评价的情境中使用,表达对一幅画的高度赞扬。文化背景中,“掷果潘安”源自潘安的美貌传说,比喻作品极其优秀。
句子在艺术评论或交流中使用,表达对作品的高度赞赏。使用“掷果潘安之作”增加了文化内涵和赞美程度。
可以改写为:“这幅画的色彩与构图均极为优秀,足以媲美潘安之美。”
Translation: "The color scheme and composition of this painting are both exceptionally excellent, truly deserving the title of a 'Pan An masterpiece'."
Key Words:
Translation Interpretation: The sentence praises the painting's aesthetic qualities, comparing it to the legendary beauty of Pan An, a famous historical figure known for his good looks.
Context and Situational Analysis: The sentence is used in the context of art appreciation, where the speaker is expressing a high level of admiration for the painting's artistic merits. The reference to Pan An adds a cultural and historical dimension to the praise.
1. 【掷果潘安】 旧时比喻为女子所爱慕的美男子。