百词典

时间: 2025-04-30 21:28:15

句子

她戴清履浊,即使在诱惑面前也能坚守自己的道德底线。

意思

最后更新时间:2024-08-21 08:04:10

语法结构分析

句子:“她戴清履浊,即使在诱惑面前也能坚守自己的道德底线。”

  • 主语:她
  • 谓语:戴、履、坚守
  • 宾语:清、浊、道德底线
  • 状语:即使在诱惑面前

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :穿戴,这里指保持清白。
  • :纯洁、清白。
  • :行走,这里指实践或遵循。
  • :不纯洁、混浊。
  • 坚守:坚定不移地保持。
  • 道德底线:个人或社会公认的道德标准的最基本要求。

语境分析

句子描述了一个女性在面对诱惑时,能够保持自己的清白和道德标准。这种描述可能出现在道德教育、个人品德评价或文学作品中,强调个人在面对诱惑时的自我控制和道德坚持。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的道德品质,或者在讨论道德问题时作为例证。句子的语气是肯定和赞扬的,强调了主语的道德坚定性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她即使在诱惑面前也能保持清白,坚守自己的道德底线。
  • 面对诱惑,她依然能够戴清履浊,坚守道德底线。

文化与*俗分析

句子中的“戴清履浊”可能源自**传统文化中的“清浊”概念,指的是纯洁与不纯洁。这种表达方式强调了个人在复杂环境中的道德选择和坚持。

英/日/德文翻译

  • 英文:She maintains purity and practices impurity, even in the face of temptation, she can hold onto her moral bottom line.
  • 日文:彼女は誘惑に直面しても、清潔で濁った行いをすることができ、自分の道徳的な底線を守ることができます。
  • 德文:Sie bewahrt Reinheit und praktiziert Unreinheit, selbst vor dem Hintergrund von Versuchungen, kann sie an ihrer moralischen Grundlinie festhalten.

翻译解读

  • 重点单词
    • maintain (保持)
    • purity (纯洁)
    • practice (实践)
    • impurity (不纯洁)
    • face (面对)
    • temptation (诱惑)
    • hold onto (坚守)
    • moral (道德的)
    • bottom line (底线)

上下文和语境分析

句子可能在讨论个人品德、道德教育或社会价值观时出现,强调个人在面对诱惑时的道德选择和坚持。这种描述在不同文化和社会中都具有普遍性,但具体的表达方式和词汇选择可能因文化差异而有所不同。

相关成语

1. 【戴清履浊】 戴天履地。清指天,浊指地。

相关词

1. 【坚守】 坚决守卫;不离开:~阵地|~岗位;坚定遵守;不背离:~承诺丨~信义。

2. 【戴清履浊】 戴天履地。清指天,浊指地。

3. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

4. 【诱惑】 使用手段,使人认识模糊而做坏事:不为金钱和女色所~;吸引;招引:窗外的景色很~人。

5. 【面前】 脸的前部; 面对着的地方。

相关查询

作法自毙 作法自毙 作法自毙 作法自毙 作福作威 作福作威 作福作威 作福作威 作福作威 作福作威

最新发布

精准推荐

醉书 知白守辱 齒字旁的字 包含仓的成语 光阴似箭,日月如梭 毛毛腾腾 全开头的成语 织室 乍暖乍寒 页字旁的字 火字旁的字 鸟歌万岁乐 豕字旁的字 马字旁的字 邮司 浮想联翩 壁死

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词