百词典

时间: 2025-07-19 04:26:21

句子

张阿姨在医院工作了一辈子,现在告老还家,享受晚年。

意思

最后更新时间:2024-08-14 21:18:05

语法结构分析

  1. 主语:句子中的主语是“张阿姨”,指明了动作的执行者。
  2. 谓语:谓语是“工作了一辈子”和“告老还家,享受晚年”,描述了主语的动作和状态。
  3. 宾语:句子中没有明确的宾语,因为动作“工作”和“享受”是状态性的,不需要具体的宾语。
  4. 时态:句子使用了过去完成时(“工作了一辈子”)和现在进行时(“享受晚年”),表明动作的持续性和当前的状态。
  5. 语态:句子是主动语态,主语直接执行动作。 *. 句型:这是一个陈述句,直接陈述了张阿姨的情况。

词汇学*

  1. 张阿姨:指一位姓张的女性长辈。
  2. 医院:提供医疗服务的机构。
  3. 工作:从事职业活动。
  4. 一辈子:一生,整个生命周期。
  5. 告老还家:退休回家。 *. 享受:体验或感受美好的事物。
  6. 晚年:人生的最后阶段。

语境理解

句子描述了张阿姨一生的职业生涯和退休后的生活状态。在*文化中,退休后回家享受晚年是一种常见的社会俗,体现了对老年人的尊重和对家庭价值的重视。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述某人的退休生活,或者作为对某人长期奉献的肯定。使用这样的句子可以传达出对张阿姨的敬意和对退休生活的正面看法。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 张阿姨一生都在医院工作,如今退休回家,享受她的晚年生活。
  • 经过一生的辛勤工作,张阿姨现在退休回到家中,享受她的晚年。

文化与*俗探讨

句子中的“告老还家”体现了传统文化中对老年人的尊重和对家庭团聚的重视。在,退休后回家与家人共度晚年是一种普遍的期望和实践。

英/日/德文翻译

英文翻译:Aunt Zhang worked in the hospital all her life, and now she has retired to enjoy her later years.

日文翻译:張おばさんは一生病院で働いて、今は引退して晚年を楽しんでいます。

德文翻译:Tante Zhang hat ihr ganzes Leben im Krankenhaus gearbeitet und genießt jetzt ihre letzten Lebensjahre nach dem Ruhestand.

翻译解读

在翻译中,保持了原句的基本结构和意义,同时注意到了不同语言在表达退休和晚年享受时的细微差别。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述某人的生活经历,或者作为对某人职业生涯的总结。在语境中,它传达了对张阿姨长期奉献的认可和对退休生活的正面期待。

相关成语

1. 【告老还家】 告老:因年老而告退;还:回,返;家:故乡、故里。因年老而辞职回归故乡安度晚年。

相关词

1. 【一辈子】 一生。

2. 【享受】 享用;受用。

3. 【医院】 治疗和护理病人的机构,也兼做健康检查、疾病预防等工作。

4. 【告老还家】 告老:因年老而告退;还:回,返;家:故乡、故里。因年老而辞职回归故乡安度晚年。

5. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

6. 【阿姨】 〈方〉母亲的姐妹; 称呼跟母亲辈分相同、年纪差不多的妇女王~ㄧ售票员~; 对保育员或保姆的称呼。

相关查询

浪声浪气 浩若烟海 浪声浪气 浩若烟海 浪声浪气 浩若烟海 浪声浪气 浩若烟海 浪声浪气 浩若烟海

最新发布

精准推荐

佚结尾的词语有哪些 冒贯 玄字旁的字 七舌八嘴 鹿字旁的字 如火如荼 含苞待放 老开头的成语 酉字旁的字 气字旁的字 悬权 蜩甲 烟津 常将有日思无日,莫待无时思有时 飞控 八字旁的字 万贯家私

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词