百词典

时间: 2025-07-12 06:22:36

句子

尽管被误解,他并没有恶言厉色,而是耐心解释。

意思

最后更新时间:2024-08-20 21:27:15

语法结构分析

句子:“尽管被误解,他并没有恶言厉色,而是耐心解释。”

  • 主语:他
  • 谓语:并没有恶言厉色,而是耐心解释
  • 状语:尽管被误解

这个句子是一个复合句,包含一个让步状语从句“尽管被误解”和一个主句“他并没有恶言厉色,而是耐心解释”。主句使用了并列结构“并没有...而是...”来表达对比。

词汇学习

  • 尽管:表示让步,相当于“虽然”。
  • 被误解:被动语态,表示“被别人错误地理解”。
  • 恶言厉色:形容说话严厉,态度恶劣。
  • 耐心:形容词,表示有耐心。
  • 解释:动词,表示说明或阐明。

语境理解

这个句子描述了一个人在被误解的情况下,没有采取激烈的反应,而是选择耐心地解释。这反映了该人物的成熟和冷静,以及对沟通的重视。

语用学分析

在实际交流中,这种表达方式体现了礼貌和克制,有助于缓和紧张的气氛,促进理解和和谐。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 即使他受到了误解,他也没有发怒,而是耐心地进行了解释。
  • 面对误解,他没有选择激烈的言辞,而是耐心地阐述了自己的观点。

文化与习俗

这个句子体现了东方文化中强调的“以和为贵”和“忍耐”的美德。在许多文化中,耐心和克制被视为成熟和有教养的表现。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although he was misunderstood, he did not respond with harsh words or a stern face, but patiently explained.
  • 日文:誤解されたにもかかわらず、彼は厳しい言葉や顔つきで反応せず、忍耐強く説明した。
  • 德文:Obwohl er missverstanden wurde, antwortete er nicht mit scharfen Worten oder einem strengen Gesicht, sondern erklärte geduldig.

翻译解读

在翻译中,保持了原句的让步和对比结构,同时确保了每个词汇的准确传达。例如,“恶言厉色”在英文中翻译为“harsh words or a stern face”,在日文中翻译为“厳しい言葉や顔つき”,在德文中翻译为“scharfen Worten oder einem strengen Gesicht”。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论沟通技巧、人际关系或冲突解决的上下文中出现。它强调了在误解和冲突中保持冷静和耐心的重要性。

相关成语

1. 【恶言厉色】 说话和脸色都很严厉。

相关词

1. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

2. 【恶言厉色】 说话和脸色都很严厉。

3. 【耐心】 不急躁﹐不厌烦; 指不急躁﹑不厌烦的性格。

4. 【解释】 分析阐明:经过无数次的研究和实验,这种自然现象才得到科学的~;说明含义、原因、理由等:~词句|~误会。

5. 【误解】 理解得不正确; 不正确的理解。

相关查询

残民以逞 残汤剩水 残汤剩水 残汤剩水 残汤剩水 残汤剩水 残汤剩水 残汤剩水 残汤剩水 残汤剩水

最新发布

精准推荐

耳食不化 邦极 矜结尾的词语有哪些 骆驼祥子 传闻失实 淡泊明志 山字旁的字 鸥鸟忘机 齒字旁的字 弓字旁的字 沦波舟 山阴夜雪 龠字旁的字 川字旁的字 杏眼 包含跣的词语有哪些 断袖之癖 包含崇的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词