百词典

时间: 2025-04-30 09:49:12

句子

探险队到达营地后,第一件事就是埋锅造饭,准备晚餐。

意思

最后更新时间:2024-08-15 12:08:06

语法结构分析

句子:“探险队到达营地后,第一件事就是埋锅造饭,准备晚餐。”

  • 主语:探险队
  • 谓语:到达
  • 宾语:营地
  • 状语:后
  • 主句:探险队到达营地后
  • 从句:第一件事就是埋锅造饭,准备晚餐

句子时态为过去时,表示已经完成的动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 探险队:指一组人进行探险活动。
  • 到达:表示抵达某个地点。
  • 营地:指在野外临时搭建的居住地。
  • 第一件事:表示首要任务或最先要做的事情。
  • 埋锅造饭:指在野外埋锅做饭,是一种野外生存技能。
  • 准备:表示为某事做准备。
  • 晚餐:指一天中的最后一餐。

语境理解

句子描述了探险队在到达营地后的首要任务,即埋锅造饭,准备晚餐。这反映了探险活动中基本的生存需求和团队协作。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述探险活动的日常安排。这种描述通常简洁明了,直接传达了关键信息。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 探险队一到达营地,就立即着手埋锅造饭,为晚餐做准备。
  • 到达营地后,探险队的首要任务是埋锅造饭,准备晚餐。

文化与习俗

句子中的“埋锅造饭”体现了野外生存的文化和习俗。在野外探险中,团队成员需要共同协作,确保基本的饮食需求。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the expedition team arrived at the campsite, the first thing they did was to bury the pot and cook, preparing for dinner.
  • 日文翻译:探検隊がキャンプ場に到着した後、彼らが最初にしたことは、鍋を埋めて料理をし、夕食の準備をすることでした。
  • 德文翻译:Nachdem das Expeditionsteam das Lager erreicht hatte, war das erste, was sie taten, das Vergraben des Topfes und Kochen, um das Abendessen vorzubereiten.

翻译解读

  • 英文:强调了探险队到达营地后的首要任务是埋锅造饭,准备晚餐。
  • 日文:使用了“最初にしたこと”来强调第一件事,与原文意思一致。
  • 德文:使用了“das erste, was sie taten”来表达第一件事,与原文意思一致。

上下文和语境分析

句子在描述探险活动的日常安排时,强调了团队协作和基本生存需求。这种描述在探险活动的叙述中很常见,用于传达探险队的日常活动和团队精神。

相关成语

1. 【埋锅造饭】 造:制作。在平地上挖灶安锅做饭。

相关词

1. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

2. 【埋锅造饭】 造:制作。在平地上挖灶安锅做饭。

3. 【晚餐】 晚饭。

相关查询

牛头不对马嘴 牛口之下 牛口之下 牛口之下 牛口之下 牛口之下 牛口之下 牛口之下 牛口之下 牛口之下

最新发布

精准推荐

仙楼 屮字旁的字 啸吒风云 鳌里夺尊 包字头的字 与狐议裘 谄上欺下 锦衣玉食 宨舲艇 闹意气 龜字旁的字 力字旁的字 考信 川字旁的字 每日价

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词