百词典

时间: 2025-08-02 15:55:01

句子

这位新来的老师在教学上展其骥足,深受学生喜爱。

意思

最后更新时间:2024-08-19 11:33:34

语法结构分析

句子:“这位新来的老师在教学上展其骥足,深受学生喜爱。”

  • 主语:这位新来的老师
  • 谓语:展其骥足、深受
  • 宾语:无直接宾语,但“深受学生喜爱”中的“学生”可视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或习惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学习

  • 新来的:表示最近到达或加入的。
  • 老师:教育工作者。
  • 教学上:在教学领域或活动中。
  • 展其骥足:比喻发挥其特长或才能。
  • 深受:非常受到。
  • 学生:学习者。
  • 喜爱:喜欢。

语境理解

  • 句子描述了一位新来的老师在教学方面的出色表现,以及学生们对她的喜爱。
  • 文化背景中,“展其骥足”是一个成语,源自《左传·僖公二十三年》,比喻发挥其特长或才能。

语用学分析

  • 句子用于赞扬某位老师的教学能力和受欢迎程度。
  • 在实际交流中,这种表达可以用于教师评价、学校报道或教育相关的讨论中。

书写与表达

  • 可以改写为:“这位新任教师在教学领域大放异彩,赢得了学生们的广泛喜爱。”
  • 或者:“学生们对这位新加入的教师在教学上的卓越表现赞不绝口。”

文化与习俗

  • “展其骥足”是一个具有文化特色的成语,体现了中文表达的丰富性和深层次含义。
  • 在教育领域,教师的教学能力和受欢迎程度是评价其工作成效的重要标准。

英/日/德文翻译

  • 英文:This new teacher demonstrates exceptional talent in teaching and is deeply loved by the students.
  • 日文:この新しい先生は、教育の分野でその才能を発揮し、生徒たちから深く愛されています。
  • 德文:Dieser neue Lehrer zeigt in der Unterrichtung sein besonderes Talent und wird von den Schülern sehr geliebt.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的赞扬和受欢迎的含义。
  • 日文翻译强调了教师的才能和学生的喜爱。
  • 德文翻译突出了教师的特长和学生的爱戴。

上下文和语境分析

  • 句子可能在教育相关的文章、报道或讨论中出现,用于描述教师的教学效果和人际关系。
  • 在不同的文化和社会背景下,教师的受欢迎程度可能受到不同的因素影响,如教学方法、个人魅力等。

相关成语

1. 【展其骥足】 骥:好马。放开骏马的蹄子,任其飞奔。比喻毫无约束地施展才能。

相关词

1. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

2. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

3. 【展其骥足】 骥:好马。放开骏马的蹄子,任其飞奔。比喻毫无约束地施展才能。

4. 【新来】 新近前来;初到; 近来。

5. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

相关查询

捣虚撇抗 捣虚撇抗 捣虚撇抗 捣虚撇抗 捣虚撇抗 捣虚撇抗 捣虚撇抗 捣枕捶床 捣枕捶床 捣枕捶床

最新发布

精准推荐

包含踏的成语 米字旁的字 桡结尾的词语有哪些 乚字旁的字 旋乾转坤 凄风苦雨 十字旁的字 剖幽析微 齐字旁的字 呱呱坠地 深酷 敌人 打靶场 鼎足三分 黔驴之计 陷围 弓字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词