时间: 2025-05-21 10:28:46
他聊天时三句话不离本行,总是提到他的新发明。
最后更新时间:2024-08-08 05:04:48
句子:“他聊天时三句话不离本行,总是提到他的新发明。”
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个人在聊天时总是谈论自己的专业领域或兴趣,特别是他的新发明。这可能表明他对这个领域非常热爱和专注,或者他想向他人展示他的成就。
在实际交流中,这种行为可能被视为专业性强或自我推销。根据交流的场合和对象,这种行为可能被接受或被视为过于自我中心。
不同句式表达:
成语:三句话不离本行,反映了**文化中对专业性和专注的重视。
英文翻译:He always talks about his new invention whenever he chats. 日文翻译:彼は話す時、いつも彼の新しい発明について話します。 德文翻译:Er spricht immer über seine neue Erfindung, wenn er plaudert.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在描述一个科技工作者或发明家,他们在社交场合中总是谈论自己的工作或新成果。这种行为可能在专业圈子内被视为正常,但在其他社交场合可能需要适度调整,以避免显得过于自我中心。
1. 【三句话不离本行】 行:行当,职业。指人的言语离不开他所从事的职业范围。