百词典

时间: 2025-07-12 18:59:11

句子

那个曾经热闹非凡的市场,如今已经凋零磨灭,人迹罕至。

意思

最后更新时间:2024-08-12 11:41:21

语法结构分析

句子:“那个曾经热闹非凡的市场,如今已经凋零磨灭,人迹罕至。”

  • 主语:“那个曾经热闹非凡的市场”

  • 谓语:“已经凋零磨灭”

  • 宾语:无明确宾语,但“人迹罕至”可以视为对主语状态的补充描述。

  • 时态:过去完成时(“曾经热闹非凡”)和现在完成时(“已经凋零磨灭”)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 曾经:表示过去某个时间点或时期

  • 热闹非凡:形容非常热闹,非同寻常

  • 市场:交易商品的场所

  • 如今:现在

  • 凋零磨灭:形容事物衰败、消逝

  • 人迹罕至:很少有人去的地方

  • 同义词

    • 热闹非凡:繁华、喧嚣
    • 凋零磨灭:衰败、消亡
    • 人迹罕至:荒凉、冷清
  • 反义词

    • 热闹非凡:冷清、寂静
    • 凋零磨灭:繁荣、兴旺
    • 人迹罕至:人山人海、热闹

语境理解

  • 句子描述了一个市场的兴衰变化,从过去的热闹非凡到现在的人迹罕至,反映了时间的流逝和社会变迁。
  • 文化背景和社会习俗可能影响市场的发展,如经济政策、消费习惯等。

语用学分析

  • 句子可能在描述历史变迁、怀旧或警示时使用。
  • 隐含意义可能是对过去美好时光的怀念或对现状的无奈。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “那个市场曾经热闹非凡,但现在已变得人迹罕至。”
    • “从热闹非凡到人迹罕至,那个市场的变迁令人感慨。”

文化与习俗

  • 市场作为经济活动的中心,其兴衰反映了社会经济的发展和变化。
  • 成语“人迹罕至”常用来形容偏远或荒凉的地方。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The once bustling market is now desolate and rarely visited by people."

  • 日文翻译:"かつてにぎわっていた市場は、今では廃れて人の姿もめったに見られない。"

  • 德文翻译:"Der einst lebendige Markt ist jetzt verfallen und wird selten von Menschen besucht."

  • 重点单词

    • bustling (热闹非凡)
    • desolate (凋零磨灭)
    • rarely visited (人迹罕至)
  • 翻译解读

    • 英文翻译保留了原句的时态和语态,准确传达了市场的变迁。
    • 日文翻译使用了“廃れて”来表达“凋零磨灭”,符合日语表达习惯。
    • 德文翻译中的“verfallen”和“selten von Menschen besucht”分别对应“凋零磨灭”和“人迹罕至”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述城市变迁、历史回顾或个人回忆时使用。
  • 语境可能涉及经济发展、社会变迁或个人情感。

相关成语

1. 【人迹罕至】 人的足迹很少到达。指荒凉偏僻的地方。

2. 【凋零磨灭】 凋谢零落以至灭绝。形容事物衰败灭亡。

相关词

1. 【人迹罕至】 人的足迹很少到达。指荒凉偏僻的地方。

2. 【凋零磨灭】 凋谢零落以至灭绝。形容事物衰败灭亡。

3. 【如今】 现在。

4. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。

5. 【市场】 商品交换关系的总和,亦作商品买卖的场所。反映生产、分配、交换、消费等各种经济关系。可按商品品种、地区、行业、发达程度等分类。随着商品交换和生产的发展而产生,直到资本主义社会成为占统治地位的经济现象。参见市场经济”; 借指流行的范围、地位这种观点在工薪阶层还是有一定市场的。

相关查询

三十六 三十六 三十 三十 三十 三十 三十 三十 三十 三十

最新发布

精准推荐

轴结尾的成语 说来说去 贻误军机 硕问 青云得意 安邦定国 崇开头的词语有哪些 肉字旁的字 包含坌的词语有哪些 炳如观火 神趣 飠字旁的字 邑字旁的字 黄字旁的字 觑看 老者 穴宝盖的字 拔树搜根

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词