时间: 2025-04-29 00:20:28
那场大火过后,图书馆内部千疮百痍,书籍和设施都严重受损。
最后更新时间:2024-08-13 17:41:28
句子:“那场大火过后,图书馆内部千疮百痍,书籍和设施都严重受损。”
时态:过去时,表示大火已经发生并产生了后果。 语态:主动语态,虽然“受损”是被动形式,但整体句子的语态是主动的,因为“大火”是主动造成损害的。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了火灾对图书馆造成的破坏,强调了破坏的严重性和广泛性。这种描述可能在报道灾难、讨论文化遗产保护或教育设施安全时出现。
句子用于描述一个负面**的结果,传达了损失的严重性和对未来的影响。在交流中,这种句子可能用于警示、呼吁关注或表达同情。
不同句式表达:
句子涉及图书馆和书籍,这在文化中通常象征知识和智慧。火灾对图书馆的破坏可能被视为对文化和知识的严重损失。
英文翻译: After the fire, the interior of the library was in a state of utter devastation, with books and facilities severely damaged.
日文翻译: その大火事の後、図書館の内部はひどく荒廃し、書籍や施設は深刻な損傷を受けた。
德文翻译: Nach dem Brand war das Innere der Bibliothek in einem Zustand vollständiger Zerstörung, mit Büchern und Einrichtungen, die schwer beschädigt waren.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: