百词典

时间: 2025-07-12 14:22:29

句子

他们俩在一起时总是如鱼似水,非常和谐。

意思

最后更新时间:2024-08-16 06:32:11

语法结构分析

句子:“他们俩在一起时总是如鱼得水,非常和谐。”

  • 主语:他们俩
  • 谓语:在一起时总是
  • 宾语:如鱼得水
  • 状语:非常和谐

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 他们俩:指两个人,强调两者之间的关系。
  • 在一起:表示两者处于同一空间或情境中。
  • 总是:表示一贯的行为或状态。
  • 如鱼得水:成语,比喻处于非常适应的环境或状态。
  • 非常:副词,表示程度很高。
  • 和谐:形容词,表示和睦、协调。

语境分析

这个句子描述了两个人在一起时的状态,强调他们之间的关系非常融洽,如同鱼在水中一样自然和舒适。这个句子可能在描述朋友、情侣或合作伙伴之间的关系。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来说明两个人之间的亲密和默契。它可以用在正面评价的场合,如朋友间的夸赞、情侣间的甜蜜表达或工作伙伴间的相互认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他们俩相处得非常融洽,就像鱼在水中一样自在。
  • 他们俩的关系非常和谐,总是如鱼得水。

文化与*俗

  • 如鱼得水:这个成语源自《庄子·逍遥游》,比喻人处于非常适应的环境或状态。在**文化中,这个成语常用来形容人在某个环境中感到非常舒适和自在。

英/日/德文翻译

  • 英文:When they are together, they are always like fish in water, very harmonious.
  • 日文:彼らが一緒にいるとき、いつも魚が水にいるように、とても調和している。
  • 德文:Wenn sie zusammen sind, sind sie immer wie Fische im Wasser, sehr harmonisch.

翻译解读

  • 英文:强调两个人在一起时的自然和和谐状态。
  • 日文:使用“魚が水にいるように”来表达同样的成语意义。
  • 德文:使用“wie Fische im Wasser”来传达“如鱼得水”的含义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述人际关系的上下文中,强调两个人之间的亲密和默契。在不同的文化和社会*俗中,“如鱼得水”这个成语都用来形容人在某个环境中感到非常舒适和自在。

相关成语

1. 【如鱼似水】 比喻关系融洽、亲密。

相关词

1. 【一起】 一旦发生;一旦兴起; 谓一旦崛起; 副词。一齐;一同; 表示同一个处所。常用于"到"﹑"在"之后; 表数量。一件;一次; 一群,一伙; 一共; 犹一阵。

2. 【他们俩】 他们两个人。

3. 【如鱼似水】 比喻关系融洽、亲密。

相关查询

七横八竖 七横八竖 七横八竖 七横八竖 七横八竖 七横八竖 七横八竖 七棱八瓣 七棱八瓣 七棱八瓣

最新发布

精准推荐

土鼠随金虎 脉络分明 包含馅的词语有哪些 大政方针 作诵 斗字旁的字 竖心旁的字 烦结尾的词语有哪些 云浆 包含瓶的成语 金字旁的字 飠字旁的字 柔佞 虎字头的字 挂席为门 薅锄 故土难离 包含聊的词语有哪些 仰屋浩叹

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词