百词典

时间: 2025-07-19 18:26:19

句子

这份报告写得三清四白,让人一目了然。

意思

最后更新时间:2024-08-08 06:42:35

语法结构分析

句子:“这份报告写得三清四白,让人一目了然。”

  • 主语:这份报告
  • 谓语:写得
  • 宾语:无明确宾语,但“三清四白”和“一目了然”是谓语的结果状语。

这个句子是一个陈述句,描述了“这份报告”的写作质量。

词汇分析

  • 这份报告:指代特定的报告文件。
  • 写得:表示写作的结果或状态。
  • 三清四白:成语,形容事情非常清楚,没有任何模糊之处。
  • 让人:表示使某人。
  • 一目了然:成语,形容事物非常清楚,一眼就能看明白。

语境分析

这个句子通常用于评价报告或文件的清晰度和易读性。在特定的情境中,如工作汇报、学术论文等,这样的评价意味着报告内容条理清晰,逻辑严密,易于理解。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于正面评价某人的工作或成果。它传达了一种赞赏和认可的语气,通常在正式的场合或对专业性较强的文档进行评价时使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这份报告清晰明了,让人一眼就能看懂。
  • 报告内容条理清晰,逻辑严密,易于理解。

文化与*俗

  • 三清四白:这个成语源自**传统文化,强调事情的清晰和透明。
  • 一目了然:这个成语也源自**传统文化,强调事物的直观和易懂。

英/日/德文翻译

  • 英文:This report is written clearly and concisely, making it easy to understand at a glance.
  • 日文:この報告書は明確かつ簡潔に書かれており、一目で理解できます。
  • 德文:Dieser Bericht ist klar und prägnant geschrieben, sodass er auf einen Blick verständlich ist.

翻译解读

  • 重点单词
    • clearly (英文) / 明確に (日文) / klar (德文):清晰地
    • concisely (英文) / 簡潔に (日文) / prägnant (德文):简洁地
    • easy to understand (英文) / 理解できる (日文) / verständlich (德文):易于理解

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,表达清晰和易懂的方式可能有所不同,但核心意义是相通的。这个句子强调了报告的清晰度和易读性,这在任何语言和文化中都是一种正面的评价。

相关成语

1. 【一目了然】 目:看;了然:清楚,明白。一眼就看得很清楚。

2. 【三清四白】 指非常清白。

相关词

1. 【一目了然】 目:看;了然:清楚,明白。一眼就看得很清楚。

2. 【三清四白】 指非常清白。

3. 【报告】 把事情或意见正式告诉上级或群众:你应当把事情的经过向领导~|大会主席~了开会宗旨;用口头或书面的形式向上级或群众所做的正式陈述:总结~|动员~。

相关查询

另楚寒巫 另当别论 另楚寒巫 另当别论 另楚寒巫 另当别论 另楚寒巫 另当别论 另楚寒巫 另当别论

最新发布

精准推荐

庆仰 散发披襟 衣紫腰银 无一可 臣字旁的字 包含军的词语有哪些 豆字旁的字 饶忧 汇涌 仅此而已 多方百计 包含漾的词语有哪些 癶字旁的字 日有万机 眷伫 彑字旁的字 酉字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词