百词典

时间: 2025-05-14 01:40:35

句子

她作为一名记者,持正不挠地追求新闻的真实性。

意思

最后更新时间:2024-08-21 22:27:16

语法结构分析

句子:“[她作为一名记者,持正不挠地追求新闻的真实性。]”

  • 主语:她
  • 谓语:追求
  • 宾语:新闻的真实性
  • 状语:作为一名记者,持正不挠地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 作为:介词,表示身份或角色。
  • 记者:名词,指从事新闻报道工作的人。
  • 持正不挠:成语,形容坚持正义,不屈不挠。
  • 追求:动词,表示努力寻求或达到。
  • 新闻的真实性:名词短语,指新闻报道的真实、准确性。

语境理解

句子描述了一位记者坚持不懈地追求新闻报道的真实性,强调了新闻行业的职业道德和责任感。在新闻报道中,真实性是至关重要的,这体现了记者的职业操守和对公众的责任感。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或描述一位记者的职业精神。使用“持正不挠”这个成语,增加了语气的庄重和正式感,适合在正式场合或书面语中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 她作为一名记者,始终坚持追求新闻的真实性。
  • 她以记者的身份,不懈地追求新闻的真实性。
  • 她作为新闻工作者,坚定不移地追求新闻的真实性。

文化与*俗

句子中的“持正不挠”体现了**传统文化中对坚持正义、不屈不挠精神的推崇。在新闻行业,这种精神尤为重要,因为它关系到新闻的公信力和影响力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As a journalist, she persistently pursues the truthfulness of news.
  • 日文翻译:ジャーナリストとして、彼女は新聞の真実性をしつこく追求しています。
  • 德文翻译:Als Journalistin verfolgt sie beharrlich die Wahrheit der Nachrichten.

翻译解读

  • 英文:强调了“persistently”(坚持不懈),与“持正不挠”相呼应。
  • 日文:使用了“しつこく”(执拗地),传达了坚持不懈的意味。
  • 德文:使用了“beharrlich”(坚持的),表达了同样的坚持精神。

上下文和语境分析

句子可能在讨论新闻行业的职业道德、记者的责任感或对新闻真实性的重视时出现。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息始终是关于记者对新闻真实性的不懈追求。

相关成语

1. 【持正不挠】 坚持正道,决不屈服。

相关词

1. 【作为】 行为;所作所为他的这种作为桅了集体的荣誉; 建树;成就在事业上无所作为; 可以做的事大有作为; 当做;做为作为一名演员|作为会议室。

2. 【持正不挠】 坚持正道,决不屈服。

3. 【真实性】 佛教语。圆成实性三义之一﹐亦称真如; 指反映事物真实情况的程度。特指文学艺术作品通过艺术形象反映社会生活所达到的正确程度。

相关查询

一旦无常 一旦无常 一旦无常 一旦之忿 一旦之忿 一旦之忿 一旦之忿 一旦之忿 一旦之忿 一旦之忿

最新发布

精准推荐

惊惶无措 塞结尾的成语 兀字旁的字 血字旁的字 龍字旁的字 大泽礨空 神机莫测 弓字旁的字 双笔字怎么写?双笔字的正确书写方法详解 晏开之警 文抄公 入缵 拼音shui的汉字全收录_shui的汉字详解 守根 楷书歌字笔顺详解_正确书写楷书歌字_汉字笔顺学习 补开头的词语有哪些 矛字旁的字 余开头的词语有哪些 一点一横的字有哪些_一点一横汉字详解 潜移嘿夺

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词