百词典

时间: 2025-04-29 23:11:39

句子

在那个小镇上,居民们习以成风地互相帮助,形成了和谐的社区氛围。

意思

最后更新时间:2024-08-09 21:28:40

语法结构分析

句子:“在那个小镇上,居民们*以成风地互相帮助,形成了和谐的社区氛围。”

  • 主语:居民们
  • 谓语:*以成风地互相帮助,形成了
  • 宾语:和谐的社区氛围
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 以成风:表示某种行为或惯已经成为普遍现象。
  • 互相帮助:彼此之间给予帮助。
  • 和谐:和睦相处,没有冲突。
  • 社区氛围:社区的整体环境和气氛。

语境理解

  • 句子描述了一个小镇上的居民们*惯性地互相帮助,这种行为已经形成了一种和谐的社区氛围。这反映了社区成员之间的友好关系和互助精神。

语用学研究

  • 这个句子可能在描述社区特点、强调社区精神或倡导互助行为时使用。它传达了一种积极的社会价值观,鼓励人们相互支持和合作。

书写与表达

  • 可以改写为:“那个小镇的居民们*惯性地互相帮助,创造了一个和谐的社区环境。”
  • 或者:“在那个小镇,居民们的互助行为已经成为常态,营造了一种和谐的社区氛围。”

文化与*俗探讨

  • 句子中的“*以成风”和“互相帮助”体现了文化中强调的集体主义和互助精神。这种文化价值观在许多社区中都有体现。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In that small town, the residents have developed a habit of helping each other, creating a harmonious community atmosphere.
  • 日文翻译:あの小さな町では、住民たちは互いに助け合うことが習慣となり、調和のとれたコミュニティの雰囲気を形成しています。
  • 德文翻译:In diesem kleinen Ort haben die Bewohner sich angewöhnt, sich gegenseitig zu helfen, was eine harmonische Gemeinschaftsatmosphäre geschaffen hat.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了*惯性的互助行为和和谐的社区氛围。
  • 日文翻译使用了“習慣となり”来表达“*以成风”,并用“調和のとれた”来描述“和谐”。
  • 德文翻译中的“sich angewöhnt”对应“*以成风”,“harmonische Gemeinschaftsatmosphäre”则准确表达了“和谐的社区氛围”。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在描述社区生活、强调社区精神或倡导互助行为时使用。它传达了一种积极的社会价值观,鼓励人们相互支持和合作。在不同的文化和社会背景下,这种互助精神可能会有不同的表现形式和重要性。

相关成语

1. 【习以成风】 风:风气。习惯了,就形成了风气。

相关词

1. 【习以成风】 风:风气。习惯了,就形成了风气。

2. 【形成】 通过发展变化而成为具有某种特点的事物,或者出现某种情形或局面:销售网已经~|~鲜明的对比|~难以打破的僵局。

3. 【氛围】 周围的气氛和情调人们在欢乐的~中迎来了新的一年。也作雰围。

4. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

相关查询

未为不可 未为不可 未为不可 未为不可 未为不可 未为不可 未为不可 未为不可 未为不可 未为不可

最新发布

精准推荐

包含怕的词语有哪些 凝定 饮水啄食 氏字旁的字 人生在世 临水登山 染神乱志 分结尾的词语有哪些 辵字旁的字 龍字旁的字 鹵字旁的字 憎结尾的词语有哪些 内色 包含风的成语 鼻字旁的字 小隙沉舟 覆盂之固 笃结尾的词语有哪些 文书房 一隅之说

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词