百词典

时间: 2025-04-30 16:44:49

句子

酒足饭饱后,我醉欲眠,便不再参与热闹的谈话。

意思

最后更新时间:2024-08-21 06:57:43

语法结构分析

句子“酒足饭饱后,我醉欲眠,便不再参与热闹的谈话。”的语法结构如下:

  • 主语:我
  • 谓语:醉欲眠、不再参与
  • 宾语:热闹的谈话
  • 状语:酒足饭饱后、便

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 酒足饭饱:形容吃喝得很满足。
  • 醉欲眠:喝醉了想睡觉。
  • 热闹的谈话:指活跃、热烈的对话。

语境分析

句子描述了一个人在吃喝满足后,因为醉酒而选择不再参与热闹的谈话。这可能发生在宴会、聚餐或其他社交场合。

语用学分析

  • 使用场景:宴会、聚餐、朋友聚会等社交场合。
  • 效果:表达个人因醉酒而选择休息,不再参与社交活动的意愿。
  • 礼貌用语:句子本身较为直接,但考虑到文化背景,这种表达方式在**文化中是可以接受的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “在酒足饭饱之后,我因醉酒而渴望睡眠,因此不再加入热闹的谈话。”
  • “酒足饭饱,我醉意渐浓,决定不再参与那些热闹的对话。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,酒足饭饱后选择休息是一种常见的社交行为,尤其是在宴会或聚餐后。
  • 成语:“酒足饭饱”是一个常用的成语,形容吃喝得很满足。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After being well-fed and well-wined, I am tipsy and longing for sleep, so I no longer participate in the lively conversation.
  • 日文翻译:酒も食事も十分に楽しんだ後、私は酔って眠くなり、活発な会話に参加しないことにしました。
  • 德文翻译:Nachdem ich satt und betrunken war, hatte ich einen Rausch und wollte schlafen, also nahm ich nicht mehr an dem lebhaften Gespräch teil.

翻译解读

  • 英文:强调了“well-fed and well-wined”和“tipsy and longing for sleep”,传达了吃喝满足和醉酒想睡的状态。
  • 日文:使用了“酒も食事も十分に楽しんだ後”和“酔って眠くなり”,表达了吃喝满足和醉酒的状态。
  • 德文:使用了“satt und betrunken”和“hatte einen Rausch und wollte schlafen”,传达了吃喝满足和醉酒想睡的状态。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的社交场合,其中一个人因为醉酒而选择休息,不再参与热闹的谈话。这种行为在**文化中是可以理解的,尤其是在宴会或聚餐后。

相关成语

1. 【我醉欲眠】 我醉了,想睡觉。指为人真诚直率。

2. 【酒足饭饱】 酒已尽量,饭也吃饱。形容吃饱喝足。

相关词

1. 【参与】 参加(事务的计划、讨论、处理):~其事|他曾~这个规划的制订工作。

2. 【我醉欲眠】 我醉了,想睡觉。指为人真诚直率。

3. 【热闹】 人多欢腾元宵佳节,街上十分热闹|热闹的集市; 人多欢腾的情景看热闹。

4. 【谈话】 两个人或许多人在一起说话; 用谈话的形式发表的意见(多为政治性的)。毛泽东有《和美国记者安娜.路易斯.斯特朗的谈话》﹑《对晋绥日报编辑人员的谈话》等文章; 用谈话形式做思想教育工作。

5. 【酒足饭饱】 酒已尽量,饭也吃饱。形容吃饱喝足。

相关查询

一字见心 一字见心 一字见心 一字见心 一字见心 一字见心 一字见心 一字见心 一字见心 一字见心

最新发布

精准推荐

韋字旁的字 卬然 矍骇 信手涂鸦 隶字旁的字 意气扬扬 鳥字旁的字 病字头的字 腊尽春来 事急计生 巛字旁的字 鹄峙 聘开头的词语有哪些 狼狈为奸 愧汗无地 璧水 惜开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词