百词典

时间: 2025-07-12 04:04:42

句子

她孤身一人走在荒凉的山路上,感觉自己就像委肉当饿虎之蹊,心中充满了恐惧。

意思

最后更新时间:2024-08-16 08:20:57

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:走在
  3. 宾语:荒凉的山路上
  4. 状语:孤身一人
  5. 补语:感觉自己就像委肉当饿虎之蹊 *. 时态:一般现在时
  6. 语态:主动语态
  7. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 孤身一人:独自一人,没有同伴。
  2. 荒凉:形容地方冷清、无人居住或缺乏生机。
  3. 山路:山间的道路。
  4. 感觉:内心的感受或体验。
  5. 委肉当饿虎之蹊:比喻处于极度危险之中,如同将肉放在饥饿的*面前。 . 恐惧:害怕、担心。

语境理解

句子描述了一个女性独自走在荒凉的山路上,她感到自己处于极大的危险之中,内心充满了恐惧。这种情境可能发生在偏远的山区,或者是某种隐喻,表达个人在生活中的孤立无援和面临的危险。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人面临的困境或危险,或者用于表达对某人处境的同情和担忧。句子的语气较为沉重,表达了强烈的情感色彩。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她独自一人行走在荒凉的山路上,心中充满了恐惧,仿佛自己正置身于饿虎的面前。
  • 在荒凉的山路上,她孤身一人,感觉自己如同将肉放在饥饿的**面前,心中充满了恐惧。

文化与*俗

委肉当饿虎之蹊是一个成语,源自古代的典故,用来形容处于极度危险之中。这个成语反映了古代人对危险的深刻认识和形象的表达方式。

英/日/德文翻译

英文翻译:She walked alone on the desolate mountain path, feeling as if she were placing herself in the path of a hungry tiger, filled with fear.

日文翻译:彼女は一人で荒れ果てた山道を歩き、まるで餓虎の前に肉を置いているような感じがして、恐ろしさで胸がいっぱいだった。

德文翻译:Sie ging allein auf dem öden Bergpfad, fühlte sich wie ein Opfer, das man einem hungrigen Tiger vor die Füße legt, und war von Angst erfüllt.

翻译解读

翻译时,重点在于传达原文的情感和隐喻,确保目标语言的读者能够理解句子中的危险感和恐惧情绪。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的场景,也可能是在比喻某人的生活状态或心理感受。理解句子的上下文和语境对于准确把握其含义至关重要。

相关成语

1. 【委肉当饿虎之蹊】 委:抛弃;蹊:小路。把肉丢在饿虎经过的路上。比喻处境危险,灾祸即将到来。

相关词

1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

2. 【委肉当饿虎之蹊】 委:抛弃;蹊:小路。把肉丢在饿虎经过的路上。比喻处境危险,灾祸即将到来。

3. 【山路】 山间的道路:~崎岖。

4. 【恐惧】 惊慌害怕:~不安。

5. 【感觉】 客观事物的个别特性在人脑中引起的反应,如苹果作用于我们的感官时,通过视觉可以感到它的颜色,通过味觉可以感到它的味道。感觉是最简单的心理过程,是形成各种复杂心理过程的基础; 觉得一场秋雨过后就~有点冷了; 觉得 2.他~工作还顺利。

6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

7. 【荒凉】 人烟少;冷清:一片~。

相关查询

大雅宏达 大雅宏达 大雅宏达 大雅宏达 大雨滂沱 大雨滂沱 大雨滂沱 大雨滂沱 大雨滂沱 大雨滂沱

最新发布

精准推荐

门字框的字 干愁 配套成龙 血字旁的字 一头雾水 北宫婴儿 好女不穿嫁时衣 包含满的成语 微的 同字框的字 裁红点翠 过门儿 两点水的字 哑结尾的成语 死乞白赖 官法如炉 青字旁的字 吏结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词