百词典

时间: 2025-07-19 05:48:53

句子

她为了逃避责任,总是喜欢做假门假事。

意思

最后更新时间:2024-08-11 03:18:57

1. 语法结构分析

句子:“她为了逃避责任,总是喜欢做假门假事。”

  • 主语:她
  • 谓语:喜欢
  • 宾语:做假门假事
  • 状语:为了逃避责任,总是

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性。
  • 为了:介词,表示目的。
  • 逃避:动词,表示避免或躲开。
  • 责任:名词,指应尽的义务或应承担的后果。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 喜欢:动词,表示对某事物有好感或倾向于做某事。
  • :动词,表示进行某种活动。
  • 假门假事:成语,表示装模作样,做表面功夫。

同义词扩展

  • 逃避:躲避、回避
  • 责任:义务、职责
  • 总是:经常、一贯
  • 喜欢:喜爱、偏好
  • 做:进行、从事

3. 语境理解

这个句子描述了一个女性为了不承担责任而经常装模作样,做表面功夫。这种行为可能是为了给人留下好印象或避免承担后果。

4. 语用学研究

在实际交流中,这个句子可能用于批评或指责某人的不诚实行为。语气的变化(如加重“总是”)可以增强批评的力度。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她常常为了躲避责任而装模作样。
  • 为了避免承担责任,她总是做些表面功夫。

. 文化与

成语“假门假事”:这个成语源自**传统文化,用来形容人做表面功夫,不真诚。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:She always likes to put on an act to avoid responsibility.

日文翻译:彼女は責任を回避するために、いつもふりをするのが好きです。

德文翻译:Sie mag es immer, um sich herumzutäuschen, um sich der Verantwortung zu entziehen.

重点单词

  • avoid (逃避)
  • responsibility (责任)
  • always (总是)
  • like (喜欢)
  • put on an act (做假门假事)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了原句的意思,使用了“put on an act”来对应“假门假事”。
  • 日文翻译使用了“ふりをする”来表达“做假门假事”。
  • 德文翻译使用了“um sich herumzutäuschen”来表达“做假门假事”。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,“做假门假事”这一概念可能有所不同,但核心含义是相似的,即为了逃避责任而做出不真诚的行为。

相关成语

1. 【假门假事】 做得像真的一样。

相关词

1. 【假门假事】 做得像真的一样。

相关查询

无远不届 无远不届 无远不届 无远不届 无远不届 无远不届 无远不届 无迹可求 无迹可求 无迹可求

最新发布

精准推荐

香字旁的字 瓜字旁的字 史结尾的成语 包含辑的词语有哪些 贪荣冒宠 月字旁的字 郊社 秦关百二 丰富多彩 雁过留声 吓协 膏腴之壤 用字旁的字 头没杯案 言人人同 气字旁的字 剔结尾的词语有哪些 养痈致患

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词