百词典

时间: 2025-07-27 21:40:22

句子

在狭窄的巷子里,行人挨肩擦膀地通过,避免碰撞。

意思

最后更新时间:2024-08-22 01:10:58

语法结构分析

句子:“在狭窄的巷子里,行人挨肩擦膀地通过,避免碰撞。”

  • 主语:行人
  • 谓语:通过
  • 宾语:无明确宾语,但“避免碰撞”可以视为谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 狭窄的:形容词,表示空间狭小。
  • 巷子:名词,指狭窄的街道或通道。
  • 行人:名词,指在路上行走的人。
  • 挨肩擦膀:成语,形容人多拥挤,身体接触频繁。
  • 通过:动词,表示穿过或经过某个地方。
  • 避免:动词,表示设法不发生某事。
  • 碰撞:名词,指物体间的相互撞击。

语境理解

句子描述了一个拥挤的巷子,行人为了不发生碰撞而小心翼翼地通过。这种情境常见于人口密集的城市或节日庆典等场合。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述拥挤的场景,或者提醒人们在拥挤环境中要注意安全。语气的变化可能会影响句子的表达效果,例如,如果语气轻松,可能带有幽默感;如果语气严肃,则强调安全的重要性。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • 行人为了避免碰撞,在狭窄的巷子里挨肩擦膀地通过。
    • 在狭窄的巷子里,为了避免碰撞,行人挨肩擦膀地通过。

文化与*俗

  • 文化意义:巷子在**文化中常与传统社区、邻里关系紧密相连,而拥挤的巷子则反映了人口密集和城市生活的特点。
  • 相关成语:挨肩擦膀(形容人多拥挤)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the narrow alley, pedestrians pass by shoulder to shoulder, avoiding collisions.
  • 日文翻译:狭い路地で、歩行者は肩を並べて通り抜け、衝突を避けている。
  • 德文翻译:In der engen Gasse gehen Fußgänger Schulter an Schulter vorbei und vermeiden Kollisionen.

翻译解读

  • 重点单词
    • narrow(狭窄的)
    • alley(巷子)
    • pedestrians(行人)
    • shoulder to shoulder(挨肩擦膀)
    • avoid(避免)
    • collisions(碰撞)

上下文和语境分析

句子描述了一个具体的场景,适用于多种语言和文化背景。在翻译时,保持场景的描述性和动作的连贯性是关键。不同语言的表达*惯可能会影响翻译的准确性和流畅性。

相关成语

1. 【挨肩擦膀】 指身体相贴近。也形容人群拥挤。

相关词

1. 【巷子】 小街道;胡同; 指狭窄的通道。

2. 【挨肩擦膀】 指身体相贴近。也形容人群拥挤。

3. 【狭窄】 宽度小; 范围小; 心胸﹑见识等不宏大宽广。

4. 【碰撞】 物体相碰或相撞;撞击:搬运瓷器要避免~;冒犯;冲犯:不要拿话去~他。

5. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。

相关查询

三吏 三吏 三吴 三吴 三吴 三吴 三吴 三吴 三吴 三吴

最新发布

精准推荐

鬲字旁的字 糸字旁的字 佹得佹失 乌衣巷 说长论短 日字旁的字 旡字旁的字 品开头的词语有哪些 瑜结尾的词语有哪些 春树暮云 优俳 洗手不干 恤孤念苦 佐治 令之以文,齐之以武 欠字旁的字 云摩

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词