百词典

时间: 2025-07-31 14:53:03

句子

她的论文佶屈聱牙,评审老师建议她简化表达。

意思

最后更新时间:2024-08-10 21:40:23

1. 语法结构分析

句子:“[她的论文佶屈聱牙,评审老师建议她简化表达。]”

  • 主语:“她的论文”
  • 谓语:“佶屈聱牙”和“建议”
  • 宾语:“她简化表达”

这是一个陈述句,描述了一个具体的情况,即某人的论文表达复杂难懂,评审老师提出了建议。

2. 词汇学*

  • 佶屈聱牙:形容文辞艰涩难懂。
  • 评审老师:负责审核论文的专业人士。
  • 建议:提出意见或推荐。
  • 简化表达:使表达更加清晰易懂。

3. 语境理解

这个句子描述了一个学术场景,其中一位学生的论文因为表达过于复杂而被评审老师指出,并建议她改进。这反映了学术写作中清晰表达的重要性。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子用于传达具体的反馈和建议。评审老师的建议是出于帮助学生提高论文质量的目的,体现了学术交流中的建设性和指导性。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “评审老师认为她的论文表达过于复杂,建议她简化。”
  • “由于论文表达佶屈聱牙,评审老师提出了简化表达的建议。”

. 文化与

“佶屈聱牙”这个成语反映了中文文化中对文辞清晰易懂的重视。在学术写作中,无论是中文还是其他语言,清晰和简洁的表达都是被推崇的。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her thesis was convoluted and hard to understand, so the reviewer suggested she simplify her expression.
  • 日文翻译:彼女の論文は難解で理解しがたいため、審査員は彼女に表現を簡潔にするよう提案した。
  • 德文翻译:Ihre Arbeit war verworren und schwer verständlich, daher schlug der Gutachter vor, dass sie ihre Ausdrucksweise vereinfachen sollte.

翻译解读

  • 英文:使用了“convoluted”和“hard to understand”来描述论文的复杂性,用“suggested”来表达建议。
  • 日文:使用了“難解で理解しがたい”来描述论文的复杂性,用“提案した”来表达建议。
  • 德文:使用了“verworren und schwer verständlich”来描述论文的复杂性,用“schlug vor”来表达建议。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在学术讨论或论文评审的上下文中,强调了清晰表达在学术写作中的重要性。在不同的文化和语言环境中,清晰和简洁的表达都是被重视的。

相关成语

1. 【佶屈聱牙】 佶屈:曲折;聱牙:不顺口。指文章读起来不顺口。

相关词

1. 【佶屈聱牙】 佶屈:曲折;聱牙:不顺口。指文章读起来不顺口。

2. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

3. 【简化】 把繁杂的变成简单的:~手续|力求~。

4. 【论文】 评论文人及其文章。三国魏曹丕有《典论.论文》。亦泛指谈论文章; 讨论﹑研究某种问题的文章。

5. 【评审】 评判审核。

相关查询

一…一… 一…一… 一…一… 一…一… 一…一… 一一 一一 一一 一一 一一

最新发布

精准推荐

包含素的成语 显微阐幽 姐结尾的词语有哪些 郁弗 作开头的词语有哪些 肀字旁的字 黍字旁的字 响字 自利利他 里字旁的字 死脑筋 横注 蒸黎 三等九般 鼠字旁的字 宝盖头的字 丛兰欲秀,秋风败之 融结尾的词语有哪些 使性傍气

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词