百词典

时间: 2025-07-19 13:27:02

句子

为了孩子的健康,父母总是准备营养丰富的食物,以养伤身。

意思

最后更新时间:2024-08-10 11:43:17

语法结构分析

  1. 主语:父母
  2. 谓语:准备
  3. 宾语:营养丰富的食物
  4. 目的状语:为了孩子的健康
  5. 补语:以养伤身

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 为了:表示目的或原因,常用于句首。
  2. 孩子:指未成年的儿童。
  3. 健康:身体和心理的良好状态。
  4. 父母:孩子的双亲。
  5. 总是:表示一贯的行为或状态。 *. 准备:事先安排或计划。
  6. 营养丰富:含有大量有益于身体健康的营养成分。
  7. 食物:供人食用的物品。
  8. :表示目的或手段。
  9. 养伤身:通过营养来维护和增强身体健康。

语境理解

句子表达了父母为了孩子的健康,会特意准备营养丰富的食物,这种行为体现了父母对孩子的关爱和责任感。在特定的情境中,这种行为可能与家庭文化、社会*俗有关,强调了健康饮食的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达父母对孩子的关心和爱护。礼貌用语和隐含意义体现在“总是”和“以养伤身”中,前者强调一贯性,后者暗示了深层次的关怀。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 父母为了确保孩子的健康,经常准备富含营养的食物。
  • 为了孩子能够健康成长,父母不断地为他们准备营养丰富的餐食。

文化与*俗

句子反映了重视儿童健康和营养的文化价值观。在**文化中,父母对孩子的健康和成长非常重视,这种行为体现了传统的家庭观念和责任感。

英/日/德文翻译

英文翻译:For the sake of their child's health, parents always prepare nutritious food to nourish the body.

日文翻译:子供の健康のために、親はいつも栄養価の高い食べ物を用意して、体を養っています。

德文翻译:Aus Sorge um die Gesundheit ihres Kindes bereiten Eltern immer nahrhaftes Essen vor, um den Körper zu stärken.

翻译解读

在英文翻译中,“for the sake of”表示目的,“nutritious food”强调食物的营养价值,“to nourish the body”直接表达了养身的意思。日文翻译中,“栄養価の高い食べ物”直接对应“营养丰富的食物”,“体を養っています”表达了养身的概念。德文翻译中,“aus Sorge um”表示出于对...的关心,“nahrhaftes Essen”对应“营养丰富的食物”,“den Körper zu stärken”表达了增强身体的意思。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在讨论家庭健康、儿童营养或父母责任的文章或对话中。语境分析有助于理解句子在特定社会文化背景下的意义和重要性。

相关成语

1. 【以养伤身】 为了获得养育自己的条件,反而使身体受到损害。比喻得不偿失

相关词

1. 【丰富】 (物质财富、学识经验等)种类多或数量大:物产~|~多彩|~的知识;使丰富:开展文体活动,~业余生活|通过实践,~工作经验。

2. 【以养伤身】 为了获得养育自己的条件,反而使身体受到损害。比喻得不偿失

3. 【健康】 (人体)发育良好,机理正常,有健全的心理和社会适应能力:恢复~|使儿童~地成长;(事物)情况正常,没有缺陷:各种课外活动~地开展起来|促进汉语规范化,为祖国语言的纯洁~而奋斗。

4. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

5. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

6. 【父母】 父亲和母亲。

7. 【营养】 维持生命的养份营养丰富|缺乏营养; 生物体吸取养份以维持生命淞江的鲈鱼,西乡的菘菜,为我营养|营养得脸色红润。

8. 【食物】 吃的和其他东西; 偏指吃的东西; 吃粮食等。

相关查询

易于拾遗 易于反手 易于拾遗 易于反手 易于拾遗 易于反手 易于拾遗 易于反手 易于拾遗 易于反手

最新发布

精准推荐

挑三嫌四 再开头的成语 隶字旁的字 进春 褦襶触热 韭字旁的字 母字旁的字 绰有余暇 礼宠 违心之言 二字旁的字 披开头的成语 羊字旁的字 臧谷两亡 返邪归正 应刃而解 宿柔铤

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词