时间: 2025-06-01 21:15:16
在科学研究中,任何结论都需要有实验数据支持,这体现了“捉贼要赃,捉奸要双”的严谨态度。
最后更新时间:2024-08-22 02:04:16
句子:“在科学研究中,任何结论都需要有实验数据支持,这体现了“捉贼要赃,捉奸要双”的严谨态度。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子强调在科学研究中,结论必须基于实验数据,这与“捉贼要赃,捉奸要双”的成语相呼应,强调了科学研究的严谨性和证据的重要性。
句子用于强调科学研究的严谨性,适用于学术讨论、科学教育等场景。句子通过引用成语,增强了表达的说服力和文化内涵。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“捉贼要赃,捉奸要双”是**传统文化中的成语,强调了证据的重要性。在科学研究中引用这一成语,体现了对传统文化的尊重和应用。
英文翻译: "In scientific research, any conclusion must be supported by experimental data, which reflects the rigorous attitude of 'catching a thief requires stolen goods, catching adultery requires a pair'."
日文翻译: "科学研究において、どのような結論も実験データによって支持されなければならない。これは「盗人を捕えるには盗品が必要であり、姦通を捕えるには二人が必要である」という厳密な態度を体現している。"
德文翻译: "In der wissenschaftlichen Forschung muss jeder Schluss durch experimentelle Daten gestützt werden, was die strenge Haltung von 'um einen Dieb zu fassen, braucht man Beute, um Ehebruch zu fassen, braucht man ein Paar' widerspiegelt."
翻译时,重点在于传达“捉贼要赃,捉奸要双”这一成语的含义,以及它在科学研究中的应用。不同语言的表达可能有所不同,但核心意义是强调证据和严谨性。
句子适用于强调科学研究的严谨性和证据的重要性。在学术讨论、科学教育等场景中,这句话可以用来提醒研究者必须基于实验数据得出结论,确保研究的可靠性和有效性。
1. 【严谨】 严密谨慎:办事~;严密细致:格律~|文章结构~。
2. 【实验】 为了检验某种科学理论或假设而进行某种操作或从事某种活动;指实验的工作:做~|科学~。
3. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。
4. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。
5. 【结论】 从前提推论出来的判断。也叫断案; 对人或事物所下的最后的论断。
6. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。