百词典

时间: 2025-07-29 22:03:26

句子

父母在教育孩子时说:“勿谓言之不预,礼貌待人是社交的基本准则。”

意思

最后更新时间:2024-08-13 01:58:23

语法结构分析

句子:“[父母在教育孩子时说:“勿谓言之不预,礼貌待人是社交的基本准则。”]”

  • 主语:父母
  • 谓语:说
  • 宾语:“勿谓言之不预,礼貌待人是社交的基本准则。”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 勿谓言之不预:这是一个成语,意思是“不要说没有预先提醒你”,通常用来强调某件事情的重要性或警告。
  • 礼貌待人:指以礼貌的方式对待他人。
  • 社交的基本准则:指在社交互动中应遵循的基本规则或原则。

语境理解

  • 这个句子出现在父母教育孩子的情境中,强调礼貌在社交中的重要性。
  • 在**文化中,礼貌被视为非常重要的社交品质,因此父母会特别强调这一点。

语用学分析

  • 使用场景:父母在教育孩子时,特别是在讨论社交行为和礼仪时。
  • 礼貌用语:句子中的“礼貌待人”本身就是一种礼貌用语,强调了礼貌的重要性。
  • 隐含意义:这句话隐含着对孩子行为的期望和要求,即希望孩子能够在社交中表现出礼貌。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “父母提醒孩子,社交中礼貌待人是不可或缺的。”
    • “在教育孩子时,父母强调了礼貌在社交中的核心地位。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,礼貌被视为个人修养和社会和谐的重要体现。
  • 相关成语:“勿谓言之不预”是一个常用的成语,强调了预先提醒的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Parents, while educating their children, say: "Do not say that you were not warned; treating others with courtesy is the basic rule of social interaction."
  • 日文翻译:親が子供を教育する際に言う:「言われなかったとは言わないでください。礼儀正しく人に接することは、社交の基本ルールです。」
  • 德文翻译:Eltern sagen, wenn sie ihre Kinder erziehen: "Sag nicht, dass dir nicht gewarnt wurde; höfliches Verhalten ist die Grundregel sozialer Interaktion."

翻译解读

  • 重点单词
    • 勿谓言之不预:Do not say that you were not warned
    • 礼貌待人:treating others with courtesy
    • 社交的基本准则:the basic rule of social interaction

上下文和语境分析

  • 这个句子强调了礼貌在社交中的重要性,特别是在**文化背景下,礼貌被视为非常重要的社交品质。父母通过这句话提醒孩子,希望他们在社交中能够表现出礼貌,遵循社交的基本准则。

相关成语

1. 【勿谓言之不预】 不要说事先没有说过,表示事前已讲明白。

相关词

1. 【勿谓言之不预】 不要说事先没有说过,表示事前已讲明白。

2. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

3. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

4. 【父母】 父亲和母亲。

5. 【礼貌】 言语动作谦虚恭敬的表现有~ㄧ讲~ㄧ~待人。

6. 【社交】 谓社会中人与人的交际应酬。

相关查询

牛毛细雨 牛毛细雨 牛毛细雨 牛毛细雨 牛毛细雨 牛毛细雨 牛毛细雨 牛毛细雨 牛毛细雨 牛毛细雨

最新发布

精准推荐

包含旧的词语有哪些 包含傩的词语有哪些 包含剥的成语 中五 恐遭物议 一辞同轨 亚热带 兜搭 惇信明义 一字旁的字 攴字旁的字 驱残 百听不厌 祝哽祝噎 隽蹶 白字旁的字 弋字旁的字 卝字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词