百词典

时间: 2025-07-29 19:13:54

句子

她在政府机关一行作吏,从文员做起,逐步晋升为部门负责人。

意思

最后更新时间:2024-08-07 20:32:57

语法结构分析

主语:她 谓语:作吏、做起、晋升 宾语:文员、部门负责人

时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

:代词,指代女性。 政府机关:名词,指政府的行政机构。 一行:名词,这里指从事某一行业或领域。 作吏:动词,指担任政府机关的职务。 :介词,表示起点。 文员:名词,指从事文书工作的人员。 做起:动词短语,表示开始从事某项工作。 逐步:副词,表示一步步地。 晋升:动词,指提升职位。 部门负责人:名词短语,指负责一个部门的人。

同义词扩展

  • 文员:办事员、职员
  • 晋升:提升、晋级

语境理解

句子描述了一个女性在政府机关的职业发展历程,从文员开始,逐步晋升为部门负责人。这反映了她在职业生涯中的成长和成功。

文化背景:在,政府机关的工作被视为稳定和有前途的职业选择。 社会*俗**:晋升通常需要能力和经验的积累,以及良好的人际关系。

语用学研究

使用场景:这个句子可能在职业发展讨论、个人简历介绍或职场故事分享中出现。 礼貌用语:句子本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。 隐含意义:句子暗示了她的努力和能力,以及她在职场上的成功。

书写与表达

不同句式

  • 她从文员做起,逐步在政府机关晋升为部门负责人。
  • 她在政府机关的职业旅程始于文员,最终成为部门负责人。

文化与*俗

文化意义:政府机关的工作在文化中通常被视为稳定和有地位的职业。 成语/典故**:“一步一个脚印”可以用来形容她的职业发展过程。

英/日/德文翻译

英文翻译:She started as a clerk in a government agency and gradually rose to become the head of a department. 日文翻译:彼女は政府機関で事務員から始め、徐々に部門長に昇進した。 德文翻译:Sie begann als Büroangestellte in einer Regierungsbehörde und stieg allmählich zum Abteilungsleiter auf.

重点单词

  • government agency (政府机关)
  • clerk (文员)
  • gradually (逐步)
  • head (负责人)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的时态和语态,清晰地表达了她的职业发展路径。
  • 日文翻译使用了“徐々に”来表达“逐步”,符合日语的表达*惯。
  • 德文翻译中的“allmählich”与“逐步”相对应,准确传达了原句的意思。

上下文和语境分析

上下文:这个句子可能出现在一个关于职业发展、政府工作或个人成就的文章或讨论中。 语境:在讨论职业规划、职场成功或政府工作环境时,这个句子可以作为一个具体的例子来展示个人的成长和进步。

相关成语

1. 【一行作吏】 一经做了官。

相关词

1. 【一行作吏】 一经做了官。

2. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

3. 【机关】 控制机械运行的部分:摇动水车的~,把河水引到田里;属性词。用机械控制的:~枪|~布景;办理事务的部门:行政~|军事~|~工作;周密而巧妙的计谋:识破~|~用尽。

4. 【逐步】 随着步履; 一步一步地。

相关查询

戮力同心 截鹤续凫 截鹤续凫 截鹤续凫 戮力齐心 截鹤续凫 戮力齐心 截鹤续凫 戮力齐心 戮力齐心

最新发布

精准推荐

近地点 观望风色 凉落 毋字旁的字 花枝招飍 二字旁的字 包含磕的成语 橡皮钉子 手字旁的字 东床娇客 嚜嚜 埃结尾的词语有哪些 尢字旁的字 老学庵 突兀森郁 绝开头的成语 赤柰 辵字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词