百词典

时间: 2025-07-29 05:19:04

句子

由于继承了一大笔遗产,他的财富吃着不尽,可以随心所欲地生活。

意思

最后更新时间:2024-08-14 13:05:38

语法结构分析

句子:“由于继承了一大笔遗产,他的财富吃着不尽,可以随心所欲地生活。”

  • 主语:他的财富

  • 谓语:吃着不尽,可以随心所欲地生活

  • 宾语:无直接宾语,但“财富”是谓语的间接宾语

  • 状语:由于继承了一大笔遗产

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 继承:指从已故的人那里接受财产、权利等。
  • 一大笔遗产:指数量庞大的遗产。
  • 财富:指拥有的金钱、财产等。
  • 吃着不尽:形容财富多到用不完。
  • 随心所欲:按照自己的意愿行事。

语境理解

  • 特定情境:这句话描述了一个人因为继承了大量遗产而拥有了无尽的财富,可以自由地生活。
  • 文化背景:在许多文化中,继承遗产是一种常见的财富转移方式,而“随心所欲地生活”则反映了个人自由和财富带来的生活选择。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能在讨论财富分配、遗产继承或个人生活方式时使用。
  • 礼貌用语:这句话本身较为直接,没有明显的礼貌或不礼貌的成分。
  • 隐含意义:可能隐含了对财富自由支配的羡慕或对继承财富的看法。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他因为继承了一大笔遗产,所以财富无穷,生活自由。
    • 继承了巨额遗产后,他的生活变得随心所欲,财富永不枯竭。

文化与习俗

  • 文化意义:继承遗产在很多文化中被视为一种传统,而“随心所欲地生活”则反映了现代社会对个人自由的追求。
  • 相关成语:“富可敌国”、“财源滚滚”等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Due to inheriting a large fortune, his wealth is inexhaustible, and he can live as he pleases.
  • 日文翻译:多額の遺産を相続したため、彼の富は尽きることがなく、好きなように生活できる。
  • 德文翻译:Durch das Erben eines großen Vermögens ist sein Reichtum unerschöpflich, und er kann so leben, wie er möchte.

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:inheriting, large fortune, inexhaustible, live as he pleases
    • 日文:多額の遺産, 尽きることがなく, 好きなように生活
    • 德文:Erben, großes Vermögen, unerschöpflich, so leben, wie er möchte

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在讨论财富管理、遗产规划或个人生活方式的文章或对话中。
  • 语境:在讨论财富自由、继承制度或个人选择时,这句话提供了具体的例子和情境。

相关成语

1. 【吃着不尽】 着:穿衣。吃的穿的,享用不尽。比喻生活富裕。

2. 【随心所欲】 随:任凭;欲:想要。随着自己的意思,想要干什么就干什么。

相关词

1. 【吃着不尽】 着:穿衣。吃的穿的,享用不尽。比喻生活富裕。

2. 【继承】 依法承受(死者的遗产等):~权|~人;泛指把前人的作风、文化、知识等接受过来:~优良传统|~文化遗产;后人继续做前人遗留下来的事业:~先烈的遗业。

3. 【财富】 具有价值的东西:自然~|物质~|精神~|创造~。

4. 【遗产】 公民死时遗留的个人合法财产。在我国,遗产包括(1)公民的收入;(2)公民的房屋、储蓄和生活用品;(3)公民的林木、牲畜和家禽;(4)公民的文物、图书资料;(5)法律允许公民所有的生产资料;(6)公民的著作权、专利权中的财产权利;(7)公民的其他合法财产; 历史上遗留、累积的精神财富艺术遗产|文化遗产。

5. 【随心所欲】 随:任凭;欲:想要。随着自己的意思,想要干什么就干什么。

相关查询

做刚做柔 做好做恶 做好做恶 做好做恶 做好做恶 做好做恶 做好做恶 做好做恶 做好做恶 做好做恶

最新发布

精准推荐

魂飞魄荡 鳥字旁的字 阍开头的词语有哪些 东张西望 增长主 尾生丧身 而字旁的字 鹿字旁的字 并介 桧烟 窃玉偷花 包含抗的成语 含识 衒材扬己 水祥 毛字旁的字 門字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词