时间: 2025-04-22 02:45:59
这个博物馆的展品不知凡几,每一件都值得细细品味。
最后更新时间:2024-08-09 03:21:40
句子:“这个博物馆的展品不知凡几,每一件都值得细细品味。”
主语:“这个博物馆的展品”
谓语:“不知凡几”、“值得”
宾语:无直接宾语,但“每一件”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
不知凡几:表示数量非常多,难以计数。
细细品味:仔细地欣赏和体会。
同义词:
反义词:
英文翻译:The exhibits in this museum are innumerable, each one worth savoring in detail.
日文翻译:この博物館の展示品は数えきれないほどあり、どれも細やかに味わう価値がある。
德文翻译:Die Exponate in diesem Museum sind unzählig, jedes einzelne ist es wert, im Detail zu schätzen.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,强调了展品的数量和价值。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,对博物馆展品的欣赏和评价可能有所不同,但这句话的核心意义——展品的丰富性和价值——是普遍适用的。
1. 【不知凡几】 凡:总共。不知道一共有多少。指同类的事物很多。