时间: 2025-05-28 06:46:01
在古代,官员们常常倒屣迎宾,以示对来访者的尊重。
最后更新时间:2024-08-11 00:52:59
句子:“在古代,官员们常常倒屣迎宾,以示对来访者的尊重。”
时态:过去时,表示古代的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了古代官员对来访者的热情和尊重。这种行为反映了古代社会的礼仪和文化,强调了主客之间的和谐关系。
在实际交流中,这种表达可以用来形容某人对客人的热情接待,或者强调对某人的尊重。礼貌用语和隐含意义在此句中体现得尤为明显。
不同句式表达:
文化意义:倒屣迎宾体现了古代的礼仪文化,强调了主客之间的尊重和和谐。 相关成语:倒屣相迎 历史背景:古代重视礼仪,官员们在接待客人时会特别注重礼节。
英文翻译:In ancient times, officials would often welcome guests with their shoes on backwards to show respect for their visitors.
日文翻译:古代では、役人たちはよく靴を逆に履いて客を迎え、訪問者への敬意を示していました。
德文翻译:In der Antike würden Beamte Gäste oft mit verkehrt herum angezogenen Schuhen begrüßen, um den Besuchern Respekt zu zeigen.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即古代官员通过一种特殊的礼仪行为来表达对来访者的尊重。
在古代**,礼仪是非常重要的社会规范。官员们通过倒屣迎宾这一行为,不仅展示了他们的热情好客,也体现了他们对来访者的尊重和敬意。这种行为在当时的社会文化背景下具有重要的象征意义。
1. 【倒屣迎宾】 倒:逆;屣:鞋。倒穿着鞋急忙迎客。形容热情待客。