百词典

时间: 2025-05-06 19:12:04

句子

在诗歌创作时,诗人常常需要搜肠润吻,以表达内心的情感。

意思

最后更新时间:2024-08-22 07:36:37

语法结构分析

句子:“在诗歌创作时,诗人常常需要搜肠润吻,以表达内心的情感。”

  • 主语:诗人
  • 谓语:需要
  • 宾语:搜肠润吻
  • 状语:在诗歌创作时,常常,以表达内心的情感

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 搜肠润吻:这是一个比喻表达,意指诗人需要深入思考和精心选择词汇来表达情感。
  • 表达:传达思想、感情等。
  • 内心:指人的内心世界,情感的源泉。

语境分析

句子描述了诗歌创作过程中诗人的一种常见行为,即通过深入思考和精心选择词汇来表达内心的情感。这种行为反映了诗歌创作的艺术性和情感深度。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述诗歌创作的过程,强调了诗人在创作时的用心和情感投入。这种描述可以用于文学讨论、创作指导等场景。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 诗人在创作诗歌时,常常需要深入思考和精心选择词汇,以便更好地传达内心的情感。
  • 为了表达内心的情感,诗人在诗歌创作时常常需要搜肠润吻。

文化与*俗

  • 搜肠润吻:这个成语源自**古代文学,形容诗人或文人在创作时的用心和情感投入。
  • 诗歌创作:在**文化中,诗歌一直被视为高雅的艺术形式,诗人通过诗歌表达个人情感和社会思考。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the process of poetry creation, poets often need to search their hearts and polish their words to express their inner emotions.
  • 日文翻译:詩作の際、詩人はしばしば心を探り、言葉を磨いて内面の感情を表現する必要がある。
  • 德文翻译:Bei der Dichtungserstellung müssen Dichter oft ihr Herz durchsuchen und ihre Worte polieren, um ihre inneren Gefühle auszudrücken.

翻译解读

  • 英文:强调了诗人在创作过程中的内心探索和词汇打磨。
  • 日文:使用了“心を探り”和“言葉を磨いて”来表达诗人的用心和情感投入。
  • 德文:使用了“ihr Herz durchsuchen”和“ihre Worte polieren”来描述诗人的创作过程。

上下文和语境分析

句子在文学创作的语境中使用,强调了诗人在创作诗歌时的情感深度和艺术追求。这种描述适用于文学讨论、创作指导等场景,帮助读者理解诗歌创作的艺术性和情感表达的重要性。

相关成语

1. 【搜肠润吻】 谓饮茶润泽喉吻,促进文思。极言饮茶的乐趣。

相关词

1. 【内心】 心里头:~深处|发自~的笑。

2. 【情感】 见情绪”。

3. 【搜肠润吻】 谓饮茶润泽喉吻,促进文思。极言饮茶的乐趣。

4. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

一字入公门,九牛拔不出 一字入公门,九牛拔不出 一字入公门,九牛拔不出 一字入公门 一字入公门 一字入公门 一字入公门 一字入公门 一字入公门 一字入公门

最新发布

精准推荐

左宫枕 测开头的词语有哪些 吸川 纯粹 鬥字旁的字 包含亏的词语有哪些 香字旁的字 噪天 成一家言 聿字旁的字 结结尾的成语 迁开头的成语 欠字旁的字 劝善惩恶 情凄意切 四察 现买现卖 言字旁的字 一言千金

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词