时间: 2025-04-29 21:04:36
他们在拽巷逻街举行了一个小型的社区聚会,增进了邻里关系。
最后更新时间:2024-08-21 21:42:24
句子时态为一般过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述了一个事实。
句子描述了一个社区内的活动,通过举行聚会来增进邻里之间的关系。这种活动在社区文化中很常见,有助于建立和谐的社区环境。
句子在实际交流中可能用于描述社区活动的效果,或者在讨论社区建设时作为一个例子。语气的变化可能取决于说话者对这一活动的态度,是积极评价还是中性描述。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
社区聚会是许多文化中常见的活动,旨在促进社区成员之间的交流和团结。这种活动反映了社区精神和邻里互助的文化价值观。
英文翻译:"They held a small community gathering in Zhai Lane Luo Street, which enhanced the relationships among neighbors."
日文翻译:"彼らは拽巷逻街で小規模なコミュニティの集まりを開き、近所の人々の関係を深めました。"
德文翻译:"Sie veranstalteten eine kleine Gemeinschaftsversammlung in Zhai Lane Luo Street, was die Beziehungen zwischen den Nachbarn verbesserte."
在不同语言的翻译中,句子的核心意义保持不变,即通过一个社区聚会活动来增进邻里之间的关系。每种语言的表达方式略有不同,但都准确传达了原文的意思。
1. 【拽巷逻街】 指大声呼叫,惊动街坊。
1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。
2. 【举行】 进行(集会、比赛等)~会谈 ㄧ~球赛 ㄧ展览会在文化宫~。
3. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
4. 【增进】 增加并促进。
5. 【小型】 属性词。体积或规模小的:~会议|~水利工程。
6. 【拽巷逻街】 指大声呼叫,惊动街坊。
7. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。
8. 【聚会】 (人)会合;聚集老同学~在一起很不容易; 指聚会的事明天有个~,你参加不参加?