百词典

时间: 2025-04-30 17:22:58

句子

明知自己对酒精过敏,他还恶醉强酒,真是自讨苦吃。

意思

最后更新时间:2024-08-20 21:35:13

语法结构分析

句子:“明知自己对酒精过敏,他还恶醉强酒,真是自讨苦吃。”

  • 主语:他
  • 谓语:明知、恶醉强酒
  • 宾语:(无明确宾语,但“恶醉强酒”可视为谓语的一部分)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 明知:清楚地知道
  • 自己:强调个体
  • :介词,表示对象
  • 酒精:一种化学物质,常用于饮料中
  • 过敏:对某种物质产生不良反应
  • 他还:表示在明知的情况下仍然
  • 恶醉强酒:故意喝醉,强迫自己喝酒
  • 真是:确实,强调语气
  • 自讨苦吃:自己招惹麻烦,自找苦头

语境分析

  • 特定情境:某人明知自己对酒精过敏,但仍然选择喝酒,导致不良后果。
  • 文化背景:在某些文化中,饮酒可能被视为社交活动的一部分,但个人健康应优先考虑。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在批评某人不顾自身健康的行为。
  • 礼貌用语:这句话带有批评意味,可能不太礼貌。
  • 隐含意义:暗示某人的行为愚蠢或不负责任。

书写与表达

  • 不同句式
    • 明知自己对酒精过敏,他仍然选择喝醉,这无疑是自找苦头。
    • 尽管知道自己对酒精过敏,他还是强迫自己喝酒,结果只能是自讨苦吃。

文化与习俗

  • 文化意义:饮酒在不同文化中有不同的意义,但健康始终是首要考虑。
  • 成语:自讨苦吃,表示自己招惹麻烦。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Knowing he is allergic to alcohol, he still gets drunk and forces himself to drink, truly bringing trouble upon himself.
  • 日文翻译:アルコールにアレルギーがあることを知っていながら、彼は酔いしれて無理に酒を飲み、本当に自業自得だ。
  • 德文翻译:Wissend, dass er allergisch gegen Alkohol ist, betrinkt er sich trotzdem und zwingt sich selbst zu trinken, wirklich selbst Schuld.

翻译解读

  • 重点单词
    • allergic (英) / アレルギー (日) / allergisch (德):过敏的
    • drunk (英) / 酔いしれて (日) / betrinkt (德):喝醉的
    • forces himself (英) / 無理に (日) / zwingt sich selbst (德):强迫自己
    • truly (英) / 本当に (日) / wirklich (德):确实
    • bringing trouble upon himself (英) / 自業自得 (日) / selbst Schuld (德):自讨苦吃

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能在讨论某人的不负责任行为,特别是在明知有健康风险的情况下仍然选择喝酒。
  • 语境:这句话可能在批评或警告某人,强调个人健康和责任的重要性。

相关成语

1. 【恶醉强酒】 强:硬要。怕醉却又猛喝酒。比喻明知故犯

2. 【自讨苦吃】 讨:招惹。自己找苦吃。

相关词

1. 【恶醉强酒】 强:硬要。怕醉却又猛喝酒。比喻明知故犯

2. 【明知】 明智。知,通"智"。

3. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

4. 【自讨苦吃】 讨:招惹。自己找苦吃。

相关查询

接应不暇 接应不暇 接应不暇 掤扒吊拷 掤扒吊拷 掤扒吊拷 掤扒吊拷 掤扒吊拷 掤扒吊拷 掤扒吊拷

最新发布

精准推荐

禄祉 枉勘虚招 无愠 函札 食不甘味 文字旁的字 雍开头的成语 示字旁的字 卖友求荣 干字旁的字 文茵 幼孤 立刀旁的字 重床叠屋 功成身退 水字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词