时间: 2025-06-15 01:58:51
她的音乐作品因其万世不刊的旋律而被世人传唱。
最后更新时间:2024-08-08 00:57:15
句子:“[她的音乐作品因其万世不刊的旋律而被世人传唱。]”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:被动语态,强调动作的接受者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一个音乐作品因其独特的旋律而被广泛传唱,强调了其影响力和持久性。这种描述通常用于赞扬某位音乐家的作品具有极高的艺术价值和历史意义。
在实际交流中,这种句子常用于正式的文学评论、音乐评论或历史叙述中,用以表达对某位音乐家或其作品的高度评价。语气庄重,表达了对作品的尊重和敬仰。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译:Her musical works are sung by people throughout the ages due to their timeless melodies.
日文翻译:彼女の音楽作品は、永遠のメロディーのために、世世代代にわたって人々に歌われている。
德文翻译:Ihre Musikwerke werden von Menschen über die Zeiten aufgrund ihrer zeitlosen Melodien gesungen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【万世不刊】 汉·扬雄《郦商铭》:“金紫褒表,万世不刊。”