时间: 2025-05-12 05:05:21
这个决策的过程不当不正,需要重新评估。
最后更新时间:2024-08-08 13:40:01
句子:“这个决策的过程不当不正,需要重新评估。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子表达了对某个决策过程的不满,认为其不正当或不合适,因此提出需要重新评估。这种表达常见于商业、政治或组织管理中,当某个决策被认为有问题时,会提出重新评估的要求。
句子在实际交流中可能用于正式的会议、报告或书面文件中,表达对某个决策过程的批评。使用“不当不正”这样的词汇,语气较为严肃和正式。
不同句式表达相同意思:
句子中没有明显的文化或习俗相关内容,但“不当不正”这样的表达在汉语中较为正式,常见于书面语或正式场合。
英文翻译:The process of this decision is improper and unjust, and needs to be re-evaluated.
日文翻译:この決定のプロセスは不適切で不公正であり、再評価が必要です。
德文翻译:Der Prozess dieser Entscheidung ist unangemessen und ungerecht und muss neu bewertet werden.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: