百词典

时间: 2025-07-12 08:50:45

句子

小明在河边玩耍时不小心失足落水,幸好被及时救起。

意思

最后更新时间:2024-08-16 01:00:51

语法结构分析

句子:“小明在河边玩耍时不小心失足落水,幸好被及时救起。”

  1. 主语:小明
  2. 谓语:失足落水、被救起
  3. 宾语:无直接宾语,但“失足落水”和“被救起”可以视为谓语的隐含宾语。
  4. 时态:一般过去时,表示过去发生的动作。
  5. 语态:被动语态(“被救起”)和主动语态(“失足落水”)。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个**。

词汇学*

  1. 小明:人名,指代一个具体的人。
  2. 河边:地点名词,指河岸附近的地方。
  3. 玩耍:动词,表示进行娱乐活动。
  4. 不小心:副词,表示无意中或非故意地。
  5. 失足:动词,表示不慎跌倒或滑倒。 *. 落水:动词,表示掉入水中。
  6. 幸好:副词,表示幸运地或好在。
  7. 及时:副词,表示在适当的时间或恰好。
  8. 救起:动词,表示从水中救出。

语境理解

句子描述了一个具体的**,即小明在河边玩耍时发生的不幸和幸运的转折。这个情境在日常生活中较为常见,涉及到安全意识和应急处理。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述一个具体的意外,强调了的紧急性和幸运的结果。在交流中,这种句子可能用于提醒他人注意安全,或者表达对救援人员的感激。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “小明在河边玩耍时,不慎落水,但幸运的是,他被及时救起。”
  • “在河边玩耍的小明,不小心失足落水,所幸被及时救起。”

文化与*俗

句子中没有明显的文化或*俗元素,但涉及到的河边玩耍和落水**在许多文化中都可能被视为需要注意的安全问题。

英/日/德文翻译

英文翻译: “Xiao Ming was playing by the river when he accidentally slipped and fell into the water, fortunately, he was rescued in time.”

日文翻译: 「小明は川辺で遊んでいたとき、不注意で足を滑らせて水に落ちたが、幸いにもすぐに救助された。」

德文翻译: “Xiao Ming spielte am Fluss, als er unachtsam ausrutschte und ins Wasser fiel, glücklicherweise wurde er rechtzeitig gerettet.”

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的**顺序和情感色彩,同时注意了各语言中的语法结构和词汇搭配。

上下文和语境分析

句子本身是一个完整的描述,但在更广泛的上下文中,可能用于讨论儿童安全、救援行动或意外的处理。

相关成语

1. 【失足落水】 脚一滑跌入水中。比喻受诱骗而犯下严重错误,以至行为堕落。

相关词

1. 【失足落水】 脚一滑跌入水中。比喻受诱骗而犯下严重错误,以至行为堕落。

2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

3. 【幸好】 副词。幸亏幸好穿了棉衣,不然要冻出病来了。

4. 【玩耍】 玩赏;进行娱乐活动; 指娱乐活动; 指玩弄女性。

相关查询

瘅恶彰善 痿痿羸羸 痿痿羸羸 痿痿羸羸 痿痿羸羸 痿痿羸羸 痿痿羸羸 痿痿羸羸 痿痿羸羸 痿痿羸羸

最新发布

精准推荐

丿字旁的字 弓字旁的字 补阙灯檠 朝梁暮陈 言归正传 已登道岸 鼠字旁的字 胸中之颖 绢布 长字旁的字 包含母的成语 拍演 广字头的字 二手烟 附势趋炎 引咎责躬

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词