百词典

时间: 2025-04-29 17:33:36

句子

她听到好消息后,情不自禁地手舞足蹈起来。

意思

最后更新时间:2024-08-21 09:05:23

1. 语法结构分析

句子:“她听到好消息后,情不自禁地手舞足蹈起来。”

  • 主语:她
  • 谓语:听到、情不自禁地手舞足蹈起来
  • 宾语:好消息
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性。
  • 听到:动词,表示接收声音信息。
  • 好消息:名词短语,表示积极的信息。
  • :方位词,表示时间上的先后顺序。
  • 情不自禁:成语,表示无法控制自己的情感。
  • 手舞足蹈:成语,表示非常高兴,以至于手和脚都动起来。
  • 起来:趋向动词,表示动作的开始。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个女性在听到好消息后的自然反应,即无法控制自己的喜悦,以至于手舞足蹈。
  • 这种反应在文化上通常被视为积极的,表示对好消息的强烈情感反应。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述某人在听到好消息后的自然反应。
  • 这种描述通常带有积极的语气,传达出喜悦和兴奋的情感。

5. 书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “好消息让她情不自禁地手舞足蹈。”
    • “听到好消息,她无法抑制自己的喜悦,开始手舞足蹈。”

. 文化与

  • “情不自禁”和“手舞足蹈”都是中文成语,反映了中文文化中对情感表达的描述。
  • 这些成语在中文语境中常见,用于描述人们在特定情境下的自然反应。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After hearing the good news, she couldn't help but start dancing with joy.

  • 日文翻译:良い知らせを聞いて、彼女はつい喜んで踊り出した。

  • 德文翻译:Nachdem sie die gute Nachricht gehört hatte, konnte sie nicht anders und begann fröhlich zu tanzen.

  • 重点单词

    • 情不自禁:can't help but (英), つい (日), nicht anders (德)
    • 手舞足蹈:start dancing (英), 踊り出す (日), fröhlich zu tanzen (德)
  • 翻译解读

    • 英文翻译保留了原句的情感强度和动作描述。
    • 日文翻译使用了“つい”来表达“情不自禁”,并用“踊り出した”来描述“手舞足蹈”。
    • 德文翻译使用了“konnte sie nicht anders”来表达“情不自禁”,并用“fröhlich zu tanzen”来描述“手舞足蹈”。
  • 上下文和语境分析

    • 在所有语言中,句子都传达了一个人在听到好消息后的自然和积极的反应。
    • 这种反应在不同文化中都被视为对好消息的正常和积极的回应。

相关成语

1. 【情不自禁】 禁:抑制。感情激动得不能控制。强调完全被某种感情所支配。

2. 【手舞足蹈】 蹈:顿足踏地。两手舞动,两只脚也跳了起来。形容高兴到了极点。也指手乱舞、脚乱跳的狂态。

相关词

1. 【情不自禁】 禁:抑制。感情激动得不能控制。强调完全被某种感情所支配。

2. 【手舞足蹈】 蹈:顿足踏地。两手舞动,两只脚也跳了起来。形容高兴到了极点。也指手乱舞、脚乱跳的狂态。

相关查询

不果 不果 不果 不果 不果 不果 不果 不果 不果 不来

最新发布

精准推荐

呼牛也可,呼马也可 三撇旁的字 类聚群分 秃宝盖的字 包含喂的词语有哪些 麦黄水 擎天玉柱 女字旁的字 反文旁的字 曲躬 概平 卝字旁的字 擦拳抹掌 波结尾的词语有哪些 垂不朽 窃据要津 押标金 荐结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词