百词典

时间: 2025-08-03 09:06:31

句子

这对患难夫妻在经历了多次困难后,感情更加深厚。

意思

最后更新时间:2024-08-20 22:11:55

语法结构分析

句子:“这对患难夫妻在经历了多次困难后,感情更加深厚。”

  • 主语:“这对患难夫妻”
  • 谓语:“感情更加深厚”
  • 宾语:无直接宾语,但“感情”可以视为间接宾语
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 患难夫妻:指共同经历过困难和挑战的夫妻。
  • 经历:动词,表示经历过某事。
  • 多次:副词,表示不止一次。
  • 困难:名词,指艰难的情况或挑战。
  • 感情:名词,指人与人之间的情感联系。
  • 更加:副词,表示程度上的增加。
  • 深厚:形容词,表示深度和强度。

语境理解

  • 句子描述了一对夫妻在共同面对困难后,他们的感情变得更加深厚。
  • 这种描述常见于表达夫妻间共同经历风雨后感情的加强,体现了“患难见真情”的文化观念。

语用学分析

  • 句子在交流中常用于表达对夫妻关系的赞赏或肯定。
  • 隐含意义是,经历困难能够加深人与人之间的情感联系。

书写与表达

  • 可以改写为:“经历多次困难后,这对夫妻的感情变得更加深厚。”
  • 或者:“这对夫妻在共同克服困难后,他们的感情更加牢固。”

文化与习俗

  • “患难夫妻”反映了中华文化中对夫妻共患难、共甘苦的价值观。
  • 相关的成语有“患难与共”、“同甘共苦”等。

英/日/德文翻译

  • 英文:"After going through numerous hardships, the couple's bond has grown stronger."
  • 日文:「何度もの困難を乗り越えた後、この夫婦の絆はより深まった。」
  • 德文:"Nachdem sie zahlreiche Schwierigkeiten durchgemacht haben, ist die Bindung des Ehepaares stärker geworden."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感深度和经历困难的背景。
  • 日文翻译强调了“絆”(bond)的概念,这是日本文化中非常重要的一个词。
  • 德文翻译使用了“Bindung”(bond)和“Schwierigkeiten”(difficulties),准确传达了原句的意思。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述人际关系,特别是夫妻关系的文章或对话中。
  • 在不同的文化背景下,“患难夫妻”可能会有不同的解读,但普遍认同的是,共同经历困难能够加深人与人之间的联系。

相关成语

1. 【患难夫妻】 患难:忧虑和灾难。指经受过困苦考验,能够同甘共苦的夫妻。

相关词

1. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

2. 【患难夫妻】 患难:忧虑和灾难。指经受过困苦考验,能够同甘共苦的夫妻。

3. 【感情】 对外界刺激的比较强烈的心理反应动~ㄧ~流露; 对人或事物关切、喜爱的心情联络~ㄧ他对农村产生了深厚的~。

4. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。

5. 【深厚】 (感情)浓厚:~的友谊|~的感情;(基础)坚实:这一带是老根据地,群众基础非常~。

6. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。

相关查询

上天入地 上天入地 上天入地 上天入地 上天入地 上天入地 上夜 上夜 上夜 上夜

最新发布

精准推荐

胡须 节节胜利 赖有此耳 权均力齐 经武纬文 玉字旁的字 宝盖头的字 双人旁的字 时刻表 市易法 单耳刀的字 行徼 江鸥 乖结尾的成语 包含祈的词语有哪些 户字头的字 包含下的成语 救人救彻,救火救灭

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词