百词典

时间: 2025-06-01 03:25:01

句子

他的观点恰中要害,赢得了大家的认同。

意思

最后更新时间:2024-08-20 20:57:59

1. 语法结构分析

句子:“他的观点恰中要害,赢得了大家的认同。”

  • 主语:“他的观点”
  • 谓语:“赢得了”
  • 宾语:“大家的认同”
  • 状语:“恰中要害”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 他的观点:指某人的看法或主张。
  • 恰中要害:准确地击中了问题的关键或核心。
  • 赢得了:获得了,取得了。
  • 大家的认同:许多人或所有人的同意或认可。

同义词扩展

  • 恰中要害:切中要害、直击要害、一针见血
  • 赢得了:获得、取得、赢得
  • 大家的认同:共识、一致同意、广泛认可

3. 语境理解

这个句子通常用于描述某人的观点或建议非常准确且有说服力,因此得到了广泛的认同。这种语境可能出现在讨论、辩论、会议或任何需要表达观点的场合。

4. 语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用来赞扬某人的观点或建议,表达对其准确性和说服力的认可。语气通常是肯定和赞赏的。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他的观点准确地击中了问题的核心,因此赢得了广泛的认同。
  • 由于他的观点直击要害,大家纷纷表示认同。
  • 他的观点一针见血,赢得了众人的一致同意。

. 文化与

文化意义

  • 恰中要害:这个成语体现了**文化中对精准和效率的重视。
  • 赢得了大家的认同:强调集体主义文化中对共识和团结的重视。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:His viewpoint hit the nail on the head, earning everyone's agreement.

日文翻译:彼の見解は的を射ており、みんなの同意を得た。

德文翻译:Seine Ansicht traf ins Schwarze, was die Zustimmung aller erzielte.

重点单词

  • hit the nail on the head:准确地击中要害
  • earning:获得
  • agreement:同意

翻译解读

  • 英文:强调观点的准确性和获得广泛认同的结果。
  • 日文:使用“的を射て”表达“恰中要害”,“同意を得た”表达“赢得了大家的认同”。
  • 德文:使用“ins Schwarze”表达“恰中要害”,“Zustimmung aller”表达“赢得了大家的认同”。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,表达“恰中要害”和“赢得了大家的认同”的方式略有不同,但核心意义保持一致,即观点的准确性和广泛的认同。

相关成语

1. 【恰中要害】 要害:易于致命的部位,引伸为重要部门或问题的关键。正打中致命的部位。

相关词

1. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

2. 【恰中要害】 要害:易于致命的部位,引伸为重要部门或问题的关键。正打中致命的部位。

3. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

4. 【认同】 认为跟自己有共同之处而感到亲切:民族~感;承认;认可:这种研究方法已经得到学术界的~。

5. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

悃愊无华 悃愊无华 悄无人声 悄无人声 悄无人声 悄无人声 悄无人声 悄无人声 悄无人声 悄无人声

最新发布

精准推荐

訽詈 碧血丹心 无复孑遗 没辙 总驾 鲁开头的词语有哪些 豸字旁的字 同字框的字 枕经籍书 海怀霞想 缶字旁的字 鳥字旁的字 龙生九种 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 惮结尾的词语有哪些 鬼字旁的字 陶熔鼓铸 花容月貌

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词