百词典

时间: 2025-07-29 15:30:28

句子

老师上课时总爱说“记住这一点”,这成了她的口头禅。

意思

最后更新时间:2024-08-14 05:37:14

语法结构分析

句子:“老师上课时总爱说“记住这一点”,这成了她的口头禅。”

  • 主语:老师
  • 谓语:总爱说
  • 宾语:“记住这一点”
  • 定语:上课时
  • 补语:这成了她的口头禅

时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 上课时:指进行教学活动的时间。
  • 总爱说:表示经常性的行为。
  • 记住这一点:一个具体的指令或提醒。
  • 口头禅:指经常重复的话或短语。

同义词扩展

  • 老师:教师、导师
  • 上课时:教学时、授课时
  • 总爱说:经常说、常说
  • 记住这一点:牢记这一点、记住这个要点
  • 口头禅:常用语、惯用语

语境理解

句子描述了一位老师在上课时经常重复“记住这一点”的*惯,这个短语成为了她的标志性用语。这种行为可能是为了强调某个重要的知识点,或者是她的教学风格的一部分。

语用学研究

在实际交流中,“记住这一点”可能是一种提醒或强调,用于确保学生不会忘记关键信息。作为口头禅,它可能在不同的课堂情境中重复使用,成为老师与学生之间的一种默契。

书写与表达

不同句式表达

  • 她上课时总是重复“记住这一点”,这句话已经成了她的标志。
  • 每当上课,老师都会不厌其烦地说“记住这一点”,这句话渐渐成了她的口头禅。

文化与*俗

在**教育文化中,老师经常强调学生要记住某些关键点,这反映了教育中对基础知识和重点内容的重视。口头禅的使用也可能是一种教学策略,帮助学生更好地记忆和理解。

英/日/德文翻译

英文翻译:The teacher always says "Remember this" during class, and it has become her catchphrase.

日文翻译:先生は授業中、いつも「これを覚えておくように」と言います。それが彼女の口癖になっています。

德文翻译:Die Lehrerin sagt immer während des Unterrichts "Denk daran", und es ist zu ihrem Markenzeichen geworden.

重点单词

  • catchphrase (英):口癖 (日):Markenzeichen (德)

翻译解读

  • 英文中的 "catchphrase" 和日文中的 "口癖" 以及德文中的 "Markenzeichen" 都准确地传达了“口头禅”的概念。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,这个句子都传达了老师在课堂上经常重复某个短语的情况,这个短语成为了她的标志性用语。这种行为在不同文化中都可能被理解为一种教学策略或个人风格。

相关成语

1. 【口头禅】 原指和尚常说的禅语或佛号。现指经常挂在口头上而无实际意义的词句。

相关词

1. 【一点】 汉字的一种笔画。常指书画中的点画; 表示甚少或不定的数量; 一经指点; 一方面;一部分; 一小时。一天中的第一和第十三时,也称一点。

2. 【口头禅】 原指和尚常说的禅语或佛号。现指经常挂在口头上而无实际意义的词句。

3. 【记住】 没忘记, 还留在记忆里。

相关查询

截然不同 截然不同 截发留宾 截发留宾 截发留宾 截发留宾 截发留宾 截发留宾 截发留宾 截发留宾

最新发布

精准推荐

立眉竖眼 十字旁的字 玩偶 逃避 虫字旁的字 人谋不臧 玉葬香埋 豕字旁的字 耆老久次 亨畅 辰字旁的字 被朱佩紫 三舞 学书不成,学剑不成 見字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词