百词典

时间: 2025-07-12 04:43:17

句子

他一蹴而得地掌握了新编程语言的核心概念。

意思

最后更新时间:2024-08-07 21:48:12

语法结构分析

句子:“他一蹴而得地掌握了新编程语言的核心概念。”

  • 主语:他
  • 谓语:掌握了
  • 宾语:新编程语言的核心概念
  • 状语:一蹴而得地

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般过去时,表示动作已经完成。谓语“掌握了”是一个及物动词,后面直接跟宾语。状语“一蹴而得地”修饰谓语,表示动作的方式。

词汇分析

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 一蹴而得地:副词,表示迅速、轻松地完成某事。
  • 掌握:动词,表示熟练地掌握或理解某事物。
  • 新编程语言:名词短语,指一种新近出现的编程语言。
  • 核心概念:名词短语,指某事物的基本或关键概念。

语境分析

这个句子可能在描述一个程序员或学者迅速且有效地学了一种新的编程语言。语境可能是在教育、技术培训或个人学*的环境中。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用来赞扬某人的学*能力或效率。它传达了一种积极、高效的语气,可能在鼓励或表扬的语境中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他迅速掌握了新编程语言的核心概念。
  • 新编程语言的核心概念被他轻松掌握。

文化与*俗

句子中的“一蹴而得地”可能源自成语“一蹴而就”,意味着迅速完成某事,没有太多困难。这个成语在**文化中常用来形容做事迅速、高效。

英/日/德文翻译

  • 英文:He quickly grasped the core concepts of the new programming language.
  • 日文:彼は新しいプログラミング言語の核心概念をすぐに理解しました。
  • 德文:Er hat schnell die Kernkonzepte der neuen Programmiersprache begriffen.

翻译解读

  • 英文:强调了“quickly”,突出了迅速掌握的特性。
  • 日文:使用了“すぐに”来表达迅速,同时保留了“核心概念”的翻译。
  • 德文:使用了“schnell”来表达迅速,同时保留了“Kernkonzepte”的翻译。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论技术学、教育方法或个人成就的上下文中使用。它强调了学效率和成果,可能在技术论坛、教育讲座或个人博客中出现。

相关成语

1. 【一蹴而得】 比喻事情轻而易举,一下子就成功。同“一蹴而就”。

相关词

1. 【一蹴而得】 比喻事情轻而易举,一下子就成功。同“一蹴而就”。

2. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。

3. 【核心】 中心;主要部分(就事物之间的关系而言):领导~|~小组|~工事|~作用。

4. 【概念】 思维的基本形式之一,反映客观事物的一般的、本质的特征。人类在认识过程中,把所感觉到的事物的共同特点抽出来,加以概括,就成为概念。比如从白雪、白马、白纸等事物里抽出它们的共同特点,就得出 ‘白’的概念。

相关查询

受益匪浅 受怕担惊 受益匪浅 受怕担惊 受益匪浅 受怕担惊 受益匪浅 受怕担惊 受益匪浅 受怕担惊

最新发布

精准推荐

门字框的字 安适如常 形开头的成语 品开头的成语 砺世摩钝 驿树 不入兽穴,安得兽子 全智全能 击结尾的成语 夸克 包含垃的词语有哪些 一字旁的字 千峰万壑 屏卫 至结尾的词语有哪些 残略 目字旁的字 札尔 匸字旁的字 单人旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词