百词典

时间: 2025-07-12 21:47:53

句子

在策划活动时,我们团队总是意前笔后,先确定目标和流程,再分配任务。

意思

最后更新时间:2024-08-21 02:49:09

语法结构分析

句子:“在策划活动时,我们团队总是意前笔后,先确定目标和流程,再分配任务。”

  • 主语:我们团队
  • 谓语:总是意前笔后,先确定目标和流程,再分配任务
  • 宾语:无明显宾语,但“目标和流程”和“任务”可以视为间接宾语
  • 时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 策划活动:指计划和组织活动的过程
  • 意前笔后:成语,意为在行动之前先做好计划和准备
  • 目标:活动的预期成果或目的
  • 流程:活动的步骤和顺序
  • 分配任务:将具体的工作或职责分派给团队成员

语境理解

  • 句子描述了团队在策划活动时的常规做法,强调了计划和准备的重要性。
  • 这种做法在组织和管理领域是常见的,体现了团队协作和有序执行的原则。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述团队的工作方式,传达了团队高效和有序的形象。
  • 使用“意前笔后”这样的成语增加了语言的文雅和深度。

书写与表达

  • 可以改写为:“我们团队在策划活动时,总是先制定详细的计划,然后按部就班地分配任务。”
  • 或者:“在组织活动之前,我们团队*惯于先明确目标和流程,再有序地分配任务。”

文化与*俗

  • “意前笔后”这个成语体现了**传统文化中重视计划和准备的思想。
  • 这种做法也反映了现代管理学中的计划-执行-检查-行动(PDCA)循环。

英/日/德文翻译

  • 英文:When planning events, our team always plans ahead, first determining the objectives and processes, and then assigning tasks.
  • 日文:イベントを計画する際、私たちのチームはいつも先を見越して、まず目標とプロセスを決定し、それからタスクを割り当てます。
  • 德文:Bei der Planung von Veranstaltungen plant unser Team immer im Voraus, bestimmt zuerst die Ziele und Prozesse und verteilt dann die Aufgaben.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,使用了“plans ahead”来表达“意前笔后”。
  • 日文翻译使用了“先を見越して”来表达“意前笔后”,保持了原句的含义。
  • 德文翻译使用了“im Voraus”来表达“意前笔后”,同样传达了提前计划的意思。

上下文和语境分析

  • 句子在讨论团队工作方法的上下文中是合适的,强调了计划和执行的重要性。
  • 这种做法在任何需要团队协作和有序执行的场合都是适用的。

相关成语

1. 【意前笔后】 指先构思成熟,然后下笔,使意境得到充分表现。

相关词

1. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

2. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

3. 【意前笔后】 指先构思成熟,然后下笔,使意境得到充分表现。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【流程】 水流的路程水流湍急,个把小时,就能越过百里~◇生命的~; 工业品生产中,从原料到制成成品各项工序安排的程序。也叫工艺流程。

6. 【目标】 射击﹑攻击或寻求的对象; 想要达到的境界或目的。

相关查询

乘时乘势 乘时乘势 乘时乘势 乘时乘势 乘时乘势 乘时乘势 乘势使气 乘势使气 乘势使气 乘势使气

最新发布

精准推荐

省览 溃渱 疾菑 走字旁的字 波结尾的词语有哪些 包含枯的词语有哪些 江郎才掩 烹锻 大字旁的字 露己扬才 杌结尾的词语有哪些 肀字旁的字 茧丝牛毛 趋吉逃凶 卜字旁的字 龝字旁的字 昂头阔步 危疑

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词