时间: 2025-06-17 10:06:06
面对诱惑,他依然保持忠果正直,不偏离原则。
最后更新时间:2024-08-20 15:00:14
句子:“面对诱惑,他依然保持忠果正直,不偏离原则。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述一个人在面对诱惑时,能够坚守自己的原则和正直的品质。这种描述常见于道德教育、个人修养或领导力培养的语境中。
句子在实际交流中常用于赞扬某人的道德品质或决策能力。它可以用在正式的演讲、文章或日常对话中,表达对某人坚定不移的敬佩。
不同句式表达:
句子中的“忠果正直”体现了**传统文化中对忠诚和正直的重视。这种品质在儒家文化中被视为重要的道德标准。
英文翻译:"Faced with temptation, he still remains loyal, decisive, and upright, not deviating from his principles."
日文翻译:"誘惑に直面しても、彼は依然として忠実で決断力があり、正直であり、原則から逸脱しない。"
德文翻译:"Gegenüber Versuchungen bleibt er immer noch loyal, entschlossen und aufrichtig und weicht nicht von seinen Prinzipien ab."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【忠果正直】 果:果断。忠诚果断,公正刚直。