百词典

时间: 2025-07-19 12:50:51

句子

在超市结账时,顾客们按部就队地排队,显得很有礼貌。

意思

最后更新时间:2024-08-22 00:08:21

语法结构分析

句子:“在超市结账时,顾客们按部就队地排队,显得很有礼貌。”

  • 主语:顾客们
  • 谓语:排队,显得
  • 宾语:(无具体宾语,但“显得很有礼貌”中的“有礼貌”可以视为宾语补足语)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 在超市结账时:表示时间和地点,“在”是介词,“超市”是名词,“结账时”是时间状语。
  • 顾客们:名词,指在超市购物的人。
  • 按部就队地:副词,表示按照顺序,有序地。
  • 排队:动词,表示按照顺序站立等待。
  • 显得:动词,表示表现出某种特征或状态。
  • 很有礼貌:形容词短语,表示表现出礼貌的行为。

语境分析

  • 特定情境:超市结账时,顾客们排队等待付款。
  • 文化背景:在许多文化中,排队是一种基本的公共礼仪,表现出对他人的尊重和秩序感。

语用学分析

  • 使用场景:描述超市结账时的场景,强调顾客的行为表现。
  • 礼貌用语:句子本身强调了礼貌的行为,即排队有序。
  • 隐含意义:排队有序不仅是对他人的尊重,也是自我修养的体现。

书写与表达

  • 不同句式
    • 顾客们在超市结账时,有序地排队,表现出礼貌。
    • 在超市结账时,顾客们排队有序,显得很有礼貌。

文化与习俗

  • 文化意义:排队是许多文化中的一种基本礼仪,体现了社会秩序和对他人的尊重。
  • 相关习俗:在公共场所排队是一种普遍的社会习俗,尤其是在需要等待服务的地方。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the supermarket checkout, customers line up in an orderly manner, appearing very polite.
  • 日文翻译:スーパーのレジで、お客さんたちは整然と列を作り、とても礼儀正しく見えます。
  • 德文翻译:Im Supermarkt an der Kasse bilden die Kunden geordnete Schlangen und wirken sehr höflich.

翻译解读

  • 重点单词
    • orderly:有序的
    • manner:方式
    • appearing:显得
    • polite:有礼貌的

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一个日常生活中的场景,即超市结账时的行为。
  • 语境:这个场景强调了社会秩序和礼貌行为的重要性。

相关成语

1. 【按部就队】 巡察所辖的部属,归入所属队列。

相关词

1. 【按部就队】 巡察所辖的部属,归入所属队列。

2. 【排队】 按次序排成行列; 又称队列”。一种重要的数据结构。限定所有的插入数据元素的操作在表的一端(称排尾”)进行,而删除数据元素的操作在表的另一端(称排头”)进行的线性表。第一个入排的数据元素必是第一个出排的元素,故其操作的特点是先进先出”。

3. 【显得】 表现出某种情形。

4. 【礼貌】 言语动作谦虚恭敬的表现有~ㄧ讲~ㄧ~待人。

5. 【结账】 结算账目饭后~,连酒带饭一百多元。

6. 【超市】 超级市场的简称。

7. 【顾客】 商店或服务行业称来买东西或要求服务的人~至上。

相关查询

平地波澜 平地起孤丁 平地波澜 平地起孤丁 平地波澜 平地起孤丁 平地波澜 平地登云 平地登云 平地登云

最新发布

精准推荐

十拿九准 迁国 氤氲叆叇 鼓字旁的字 谷字旁的字 视死如生 浸结尾的词语有哪些 言字旁的字 息借 服罪 包含运的成语 夜雨对床 月字旁的字 鳥字旁的字 还阳 啖饭之道 凉能

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词