百词典

时间: 2025-05-28 03:30:56

句子

孩子们在争论谁应该先玩新玩具,每个人都觉得自己有道理,公说公有理,婆说婆有理。

意思

最后更新时间:2024-08-12 04:05:23

1. 语法结构分析

句子:“孩子们在争论谁应该先玩新玩具,每个人都觉得自己有道理,公说公有理,婆说婆有理。”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:在争论
  • 宾语:谁应该先玩新玩具
  • 时态:一般现在时
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 争论:表示意见不一,互相辩驳。
  • 新玩具:指刚获得的玩具。
  • 有道理:表示有合理的理由或论据。
  • 公说公有理,婆说婆有理:成语,表示双方都有自己的理由,难以判断谁对谁错。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个常见的儿童场景,孩子们因为新玩具的分配问题而产生争执。
  • 文化背景中,孩子们的争执是家庭教育和社交技能培养的一部分。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中常用于描述争执的场景。
  • 隐含意义是争执双方都有自己的立场和理由,难以简单判断对错。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“孩子们就新玩具的优先使用权展开了激烈的辩论,每个人都坚信自己的观点是正确的。”

. 文化与

  • “公说公有理,婆说婆有理”反映了中华文化中对争执双方立场的认可。
  • 这个成语也体现了**人处理争执时的中庸之道。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The children are arguing about who should play with the new toy first, each one feeling that they have a valid point, with each side claiming to be right.
  • 日文翻译:子供たちは、新しいおもちゃを最初に遊ぶべきかを議論しています。みんな自分の意見が正しいと思っていて、おじいさんもおじいさんの理屈、おばあさんもおばあさんの理屈です。
  • 德文翻译:Die Kinder streiten darüber, wer zuerst mit dem neuen Spielzeug spielen soll, jeder fühlt, dass er recht hat, und jeder behauptet, recht zu haben.

翻译解读

  • 英文:清晰地表达了争执的主题和双方的立场。
  • 日文:使用了日语中的表达方式,如“おじいさんもおじいさんの理屈、おばあさんもおばあさんの理屈”来传达成语的含义。
  • 德文:直接翻译了句子的内容,保留了原句的争执氛围。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在描述家庭或学校中孩子们争执的场景中。
  • 语境中,这个句子反映了孩子们在资源分配时的常见问题,以及他们在争执中表达自己观点的方式。

相关词

1. 【争论】 争辩讨论;争吵。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。

4. 【玩具】 供玩耍游戏的器物; 今指专供儿童玩的东西。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

6. 【觉得】 产生某种感觉:游兴很浓,一点儿也不~疲倦;认为(语气较不肯定):我~应该先跟他商量一下。

7. 【道理】 事物的规律:他在跟孩子们讲热胀冷缩的~;事情或论点的是非得失的根据;理由;情理:摆事实,讲~|你的话很有~,我完全同意;办法;打算:怎么办我自有~|把情况了解清楚再作~。

相关查询

向隅之泣 向隅之泣 向隅之泣 向隅之泣 向隅之泣 向隅独泣 向隅独泣 向隅独泣 向隅独泣 向隅独泣

最新发布

精准推荐

耳字旁的字 克削 诤结尾的词语有哪些 高唱入云 物论沸腾 服气吞露 固开头的词语有哪些 舌字旁的字 穷通皆命 包含赇的词语有哪些 米字旁的字 拘囿 老龟烹不烂,移祸于枯桑 犬字旁的字 赤手 沦肌浃骨 靣字旁的字 甘井先竭

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词