百词典

时间: 2025-04-28 18:03:54

句子

她的画作虽然不多,但每一幅都是千金一瓠,深受艺术界推崇。

意思

最后更新时间:2024-08-13 18:45:22

语法结构分析

句子:“[她的画作虽然不多,但每一幅都是千金一瓠,深受艺术界推崇。]”

  • 主语:“她的画作”
  • 谓语:“是”和“深受”
  • 宾语:“千金一瓠”和“艺术界推崇”
  • 状语:“虽然不多,但”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 画作:指绘画作品,艺术创作的一种。
  • 不多:数量不多,表示有限。
  • 千金一瓠:比喻非常珍贵,价值连城。
  • 深受:广泛地受到。
  • 艺术界:指艺术领域,包括艺术家、评论家等。
  • 推崇:高度评价和尊敬。

语境理解

句子表达的是对某位艺术家作品的高度评价,尽管她的作品数量不多,但每一件都非常珍贵,受到艺术界的广泛认可和尊敬。

语用学分析

这句话可能在艺术展览、艺术评论或介绍艺术家的文章中出现,用以强调艺术家作品的独特价值和影响力。语气中带有赞美和尊敬。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管她的画作数量有限,但每一件都价值连城,广受艺术界赞誉。
  • 她的画作虽少,却件件珍稀,备受艺术界推崇。

文化与习俗

  • 千金一瓠:这个成语源自《史记·项羽本纪》,比喻物品极其珍贵。
  • 艺术界推崇:在艺术领域,对作品的高度评价往往意味着艺术家的地位和影响力。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although her paintings are not many, each one is priceless and highly esteemed by the art world.
  • 日文:彼女の絵画は多くないが、どれも千金の瓠のように貴重で、美術界から高く評価されている。
  • 德文:Obwohl ihre Gemälde nicht zahlreich sind, ist jedes von unschätzbarem Wert und wird von der Kunstwelt hoch geschätzt.

翻译解读

  • 千金一瓠:在英文中翻译为“priceless”,在日文中翻译为“千金の瓠のように貴重”,在德文中翻译为“von unschätzbarem Wert”,都传达了作品的珍贵性。
  • 深受艺术界推崇:在英文中翻译为“highly esteemed by the art world”,在日文中翻译为“美術界から高く評価されている”,在德文中翻译为“wird von der Kunstwelt hoch geschätzt”,都表达了艺术界的高度评价。

上下文和语境分析

这句话可能出现在介绍艺术家的文章或艺术评论中,用以强调艺术家作品的独特价值和在艺术界的影响力。语境中可能包含对艺术家背景、作品风格和市场价值的讨论。

相关成语

1. 【千金一瓠】 比喻物虽轻贱,关键时得其所用,却十分珍贵。

相关词

1. 【千金一瓠】 比喻物虽轻贱,关键时得其所用,却十分珍贵。

2. 【推崇】 尊崇,推重崇敬。

3. 【画作】 绘画作品。

4. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

官清似水 官清似水 官清似水 官清似水 官清似水 官清似水 官清似水 官止神行 官清似水 官止神行

最新发布

精准推荐

欺善怕恶 紧俏 歹字旁的字 马字旁的字 齐肃 門字旁的字 狂酲 叫叫嚷嚷 博览五车 家丑不可外扬 姬侍 尢字旁的字 一龟一鹤 恩威并行 又字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词