百词典

时间: 2025-08-01 09:19:41

句子

他在背后播弄是非,导致朋友之间的信任破裂。

意思

最后更新时间:2024-08-22 10:11:04

1. 语法结构分析

句子:“他在背后播弄是非,导致朋友之间的信任破裂。”

  • 主语:他
  • 谓语:播弄是非、导致
  • 宾语:是非(隐含)、信任破裂
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 播弄是非:指在背后散布谣言或挑拨离间,破坏人际关系。
  • 导致:引起、造成某种结果。
  • 信任破裂:指原本存在的信任关系被破坏。

同义词扩展

  • 播弄是非:挑拨离间、搬弄是非、散布谣言
  • 导致:引起、造成、引发
  • 信任破裂:信任崩塌、信任瓦解

3. 语境理解

句子描述了一种不道德的行为,即在背后散布谣言或挑拨离间,从而破坏了朋友之间的信任关系。这种行为在社会交往中是不被接受的,因为它破坏了人际关系的和谐与稳定。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子可以用于批评某人的不道德行为,或者在讨论人际关系问题时引用。
  • 礼貌用语:在实际交流中,可能会用更委婉或含蓄的方式表达类似的意思,以避免直接指责。
  • 隐含意义:句子隐含了对这种行为的谴责和对信任重要性的强调。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他暗中挑拨离间,使得朋友间的信任关系瓦解。
  • 他在背后散布谣言,破坏了朋友之间的信任。
  • 他的挑拨行为导致了朋友间信任的崩塌。

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,“播弄是非”被视为不道德的行为,强调了人际关系中的诚信和信任。
  • 相关成语:“搬弄是非”、“挑拨离间”等成语都与这个句子相关,强调了这种行为的负面影响。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He sows discord behind the scenes, causing the trust among friends to break down.

重点单词

  • sows discord:播弄是非
  • behind the scenes:在背后
  • break down:破裂

翻译解读:英文翻译保留了原句的意思,用“sows discord”来表达“播弄是非”,用“break down”来表达“破裂”。

上下文和语境分析:英文翻译在上下文中保持了原句的批判性和对信任重要性的强调。

相关成语

1. 【播弄是非】 挑拨是非。是非:纠纷,口舌。

相关词

1. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

2. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。

3. 【播弄是非】 挑拨是非。是非:纠纷,口舌。

4. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

5. 【破裂】 开裂;破损开裂天时寒,面皆破裂|衣裳破裂; 破坏、分裂。多指感情与关系我俩感情破裂,无法维持婚姻|谈判破裂。

6. 【背后】 后面山~; 不当面有话当面说,不要~乱说。

相关查询

恶欲其死而受欲其生 恶性循环 恶性循环 恶性循环 恶性循环 恶性循环 恶性循环 恶性循环 恶性循环 恶性循环

最新发布

精准推荐

谨始虑终 云窗雾阁 克字旁的字 擎天玉柱 失色 大节不夺 奬开头的词语有哪些 寸步不让 圣体 蛊道 盘互 士结尾的成语 角字旁的字 貝字旁的字 幺字旁的字 做张做致 彐字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词