百词典

时间: 2025-04-28 04:47:37

句子

在比赛中,双方队员都拔刃张弩,准备一决胜负。

意思

最后更新时间:2024-08-21 19:13:04

语法结构分析

句子:“在比赛中,双方队员都拔刃张弩,准备一决胜负。”

  • 主语:双方队员
  • 谓语:拔刃张弩,准备
  • 宾语:一决胜负
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 拔刃张弩:这是一个成语,意思是准备战斗,形容双方都做好了战斗的准备。
  • 准备:动词,表示为某事做好准备。
  • 一决胜负:表示通过一次比赛或较量来决定胜负。

语境理解

  • 句子描述的是比赛中的紧张气氛,双方队员都做好了充分的准备,准备通过比赛来决定胜负。
  • 这种表达常见于体育比赛或其他竞争性活动中,强调比赛的激烈和双方的对决。

语用学分析

  • 句子在实际交流中常用于描述比赛的紧张气氛和双方的对决。
  • 隐含意义是比赛的重要性,以及双方都希望获胜的决心。

书写与表达

  • 可以改写为:“在激烈的比赛中,双方队员都做好了战斗的准备,决心通过这次比赛来决定胜负。”

文化与习俗

  • 拔刃张弩:这个成语源自古代战争,但在现代常用于比喻性的语境,如体育比赛。
  • 一决胜负:这个表达体现了竞技体育中的公平竞争和决断性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In the competition, both teams are ready to draw their swords and pull their bows, preparing to decide the winner once and for all."
  • 日文翻译:"試合では、両チームとも剣を抜き、弓を引き、一挙に勝敗を決める準備をしている。"
  • 德文翻译:"Im Wettbewerb sind beide Teams bereit, ihre Schwerter zu ziehen und ihre Bögen zu spannen, um das endgültige Ergebnis zu entscheiden."

翻译解读

  • 英文:强调了比赛的紧张气氛和双方的对决。
  • 日文:使用了日语中常见的表达方式,如“剣を抜き”和“弓を引き”。
  • 德文:使用了德语中描述准备和决断的词汇,如“bereit”和“endgültig”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述体育比赛或其他竞争性活动的文本中,强调比赛的紧张和双方的对决。
  • 在不同的文化背景中,这种表达可能会有不同的解读,但核心意义是双方都做好了准备,准备通过比赛来决定胜负。

相关成语

1. 【一决胜负】 进行最后的较量以决定高下。

2. 【拔刃张弩】 刃:指有铎刃的兵器;弩:用机械发箭的弓。拔出刀,张开弓。形容战斗前的紧张气氛。

相关词

1. 【一决胜负】 进行最后的较量以决定高下。

2. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

3. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

4. 【拔刃张弩】 刃:指有铎刃的兵器;弩:用机械发箭的弓。拔出刀,张开弓。形容战斗前的紧张气氛。

5. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

6. 【队员】 团队的成员;在我国特指中国少年先锋队队员。

相关查询

死乞白赖 死乞白赖 死乞白赖 死乞白赖 死乞白赖 死乞白赖 死乞白赖 死也瞑目 死也瞑目 死也瞑目

最新发布

精准推荐

倒八字的字 今且 麻字旁的字 横枪跃马 词少理畅 寒嗽 土鸡瓦狗 肀字旁的字 修旧起废 包含珊的词语有哪些 骨字旁的字 聋结尾的成语 竜绰 桐帽 瓦字旁的字 昼夜不舍 贾害

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词