百词典

时间: 2025-07-19 02:38:10

句子

在那个寒冷的冬夜,他独自一人走在街头,显得格外寒酸落魄。

意思

最后更新时间:2024-08-16 18:56:13

语法结构分析

句子“在那个寒冷的冬夜,他独自一人走在街头,显得格外寒酸落魄。”是一个陈述句,描述了一个具体的场景。

  • 主语:他
  • 谓语:走在、显得
  • 宾语:(无具体宾语,但“显得”后面跟的是形容词短语“格外寒酸落魄”)
  • 状语:在那个寒冷的冬夜、独自一人、在街头

词汇分析

  • 寒冷的冬夜:描述时间和环境,强调夜晚的寒冷。
  • 独自一人:描述主语的状态,强调孤独。
  • 走在街头:描述主语的动作,强调位置和行为。
  • 显得:表示表现出某种状态或特征。
  • 格外寒酸落魄:形容词短语,描述主语的状态,强调其贫困和失意。

语境分析

句子描述了一个在寒冷冬夜中孤独行走的人,其状态显得寒酸落魄。这种描述可能反映了社会底层人物的生活状态,或者某个人在特定时期的困境。

语用学分析

这个句子可能在描述一个悲伤或失意的场景,用于传达同情或警示。在实际交流中,这种描述可能用于文学作品、新闻报道或个人经历的分享。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 那个寒冷的冬夜,他孤独地走在街头,显得格外寒酸落魄。
  • 在寒冷的冬夜里,他独自一人走在街头,显得非常寒酸落魄。

文化与*俗

句子中的“寒酸落魄”可能与文化中对贫困和失意的描述有关。这种表达方式在文学和日常生活中较为常见,用于形容一个人的生活状态或精神状态不佳。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On that cold winter night, he walked alone on the street, looking particularly shabby and downcast.
  • 日文翻译:あの寒い冬の夜、彼は一人で通りを歩いていて、とてもみすぼらしく落ち込んでいるように見えた。
  • 德文翻译:An jenem kalten Winterabend ging er allein auf der Straße, und es wirkte, als sei er besonders schäbig und niedergeschlagen.

翻译解读

  • 英文:强调了“cold winter night”和“alone”,以及“particularly shabby and downcast”。
  • 日文:使用了“寒い冬の夜”和“一人で”,以及“みすぼらしく落ち込んでいる”。
  • 德文:使用了“kalten Winterabend”和“allein”,以及“besonders schäbig und niedergeschlagen”。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个具体的场景,如一个故事的开头或某个**的背景。在文学作品中,这种描述可能用于营造氛围或突出主题。在新闻报道中,可能用于描述某个社会现象或个人经历。

相关成语

1. 【寒酸落魄】 落魄:沮丧失意。形容不得志时穷困、狼狈颓丧的样子。

相关词

1. 【寒冷】 冷:气候~|~的季节。

2. 【寒酸落魄】 落魄:沮丧失意。形容不得志时穷困、狼狈颓丧的样子。

3. 【街头】 街;街上:十字~。

相关查询

取信于民 取信于民 取信于民 取信于民 取信于民 取信于民 取信于民 取予有节 取予有节 取予有节

最新发布

精准推荐

殷殷垂念 养劲 手结尾的词语有哪些 载欣载奔 黹字旁的字 釒字旁的字 士字旁的字 日冕 东闯西踱 骨字旁的字 云霓之望 盘深 釆字旁的字 私开头的词语有哪些 锦砖 车筐 飞龙在天

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词