百词典

时间: 2025-07-29 06:25:57

句子

他在考试中作弊,真是五经扫地。

意思

最后更新时间:2024-08-10 02:43:22

语法结构分析

句子“他在考试中作弊,真是五经扫地。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:作弊
  • 宾语:(无明确宾语)
  • 状语:在考试中
  • 补语:真是五经扫地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 在考试中:介词短语,表示动作发生的地点和时间。
  • 作弊:动词,指在考试中使用不正当手段获取成绩。
  • 真是:副词短语,表示强调。
  • 五经扫地:成语,原意指经典著作被践踏,比喻学问或品德被玷污。

语境分析

句子在特定情境中表达了对某人在考试中作弊行为的强烈谴责。文化背景中,“五经”指**古代的经典著作,如《诗经》、《尚书》等,“五经扫地”比喻学问或品德被玷污,因此这个成语的使用强化了对作弊行为的负面评价。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对不诚实行为的强烈不满和谴责。使用成语“五经扫地”增加了语气的强度和隐含的文化意义,使得表达更加生动和有力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的考试作弊行为,真是玷污了学问和品德。
  • 在考试中作弊,他的行为真是让五经蒙羞。

文化与*俗

“五经扫地”这个成语蕴含了**传统文化中对学问和品德的尊重。使用这个成语强调了作弊行为对个人品德和学术诚信的破坏。

英/日/德文翻译

  • 英文:He cheated in the exam, which is truly a disgrace to scholarship and virtue.
  • 日文:彼は試験で不正行為をした、まさに学問と徳を汚すような行為だ。
  • 德文:Er hat in der Prüfung betrogen, was wirklich eine Schande für das Wissen und die Tugend ist.

翻译解读

  • 英文:强调了作弊行为对学术和品德的负面影响。
  • 日文:使用了“学問と徳を汚す”来表达对学问和品德的玷污。
  • 德文:使用了“Schande für das Wissen und die Tugend”来表达对知识和品德的耻辱。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在教育、学术或道德讨论的背景下,用于批评和警示不诚实行为。语境中,听众或读者应能理解“五经扫地”的文化和道德含义,从而更深刻地感受到句子的谴责力度。

相关成语

1. 【五经扫地】 五经:借指文人。把文人的脸都丢尽了。旧时也指圣人之道泯灭。

相关词

1. 【五经扫地】 五经:借指文人。把文人的脸都丢尽了。旧时也指圣人之道泯灭。

2. 【作弊】 用欺骗的手法去做违背制度或规定的事情。

3. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

相关查询

回干就湿 回干就湿 回干就湿 回干就湿 回干就湿 回生起死 回生起死 回生起死 回生起死 回生起死

最新发布

精准推荐

原籍 腆结尾的词语有哪些 租户 贼喊捉贼 包含偶的成语 安分守命 赣剧 拒开头的词语有哪些 生字旁的字 雨字头的字 枕戈剚刃 父字头的字 口字旁的字 效足 鸡犬不闻 徇军 金字旁的字 扫墓望丧

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词