百词典

时间: 2025-07-12 22:16:03

句子

为了孩子的教育,父母久束湿薪,不辞辛劳。

意思

最后更新时间:2024-08-09 17:44:40

语法结构分析

句子:“为了孩子的教育,父母久束湿薪,不辞辛劳。”

  • 主语:父母
  • 谓语:久束湿薪,不辞辛劳
  • 宾语:无明确宾语,但“孩子的教育”作为目的状语出现
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 为了:表示目的或原因,常用于引出目的状语。
  • 孩子:指未成年的子女。
  • 教育:指培养和传授知识、技能和价值观的过程。
  • 父母:指孩子的父亲和母亲。
  • 久束湿薪:成语,原意是指长时间捆绑湿柴,比喻长期忍受困难和艰辛。
  • 不辞辛劳:表示不拒绝辛苦的工作,愿意付出努力。

语境分析

  • 特定情境:这句话描述了父母为了孩子的教育而愿意承受长期的困难和辛苦,体现了父母对孩子的深爱和牺牲。
  • 文化背景:在**文化中,教育被视为非常重要的事情,父母通常会为了孩子的教育付出巨大的努力和牺牲。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可以用于表达对父母辛勤付出的赞美,或者在讨论教育问题时强调父母的角色和责任。
  • 隐含意义:句子传达了父母对孩子的无私奉献和对教育的重视。

书写与表达

  • 不同句式
    • 父母为了孩子的教育,愿意忍受长期的困难和辛苦。
    • 为了孩子的未来,父母不辞辛劳,久束湿薪。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,父母对孩子的教育投入被视为一种美德和责任。
  • 成语:“久束湿薪”是一个成语,源自《左传·僖公二十五年》,比喻长期忍受困难和艰辛。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:For the sake of their children's education, parents endure long-term hardships without complaint.
  • 日文翻译:子供の教育のために、親は長期の困難を耐え忍び、苦労をいとわない。
  • 德文翻译:Für die Bildung ihrer Kinder ertragen Eltern langfristige Schwierigkeiten ohne Murren.

翻译解读

  • 重点单词
    • endure (忍受)
    • long-term (长期的)
    • hardships (困难)
    • without complaint (不辞辛劳)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在讨论教育、家庭责任或父母牺牲的语境中。
  • 语境:强调了父母为了孩子的教育所做出的牺牲和努力,体现了家庭和社会对教育的重视。

相关成语

1. 【不辞辛劳】 辞:推辞。虽然劳累和辛苦也不推辞,形容工作勤奋努力

2. 【久束湿薪】 长期捆着的潮湿柴草。比喻思想保守,不易接受新事物。

相关词

1. 【不辞辛劳】 辞:推辞。虽然劳累和辛苦也不推辞,形容工作勤奋努力

2. 【久束湿薪】 长期捆着的潮湿柴草。比喻思想保守,不易接受新事物。

3. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

4. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

5. 【父母】 父亲和母亲。

相关查询

欺人太甚 欺人眼目 欺人眼目 欺人眼目 欺人眼目 欺人眼目 欺人眼目 欺人眼目 欺人眼目 欺人眼目

最新发布

精准推荐

缄口如瓶 龝字旁的字 酬劝 考语 卖结尾的成语 乛字旁的字 齿字旁的字 米字旁的字 冷声冷气 轩车载鹤 挨家按户 干僵 拟于不伦 海底眼 耳字旁的字 空衍 溟开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词