百词典

时间: 2025-06-13 21:53:35

句子

在灾难发生后,灾民们只能支床叠屋地安置在临时避难所。

意思

最后更新时间:2024-08-22 11:55:31

语法结构分析

句子:“在灾难发生后,灾民们只能支床叠屋地安置在临时避难所。”

  • 主语:灾民们
  • 谓语:安置
  • 宾语:在临时避难所
  • 状语:在灾难发生后、只能支床叠屋地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 灾难:指突发的、严重的、通常是自然或人为的灾害。
  • 灾民:指受灾难影响的人群。
  • 支床叠屋:形容简陋的居住条件,床和屋子都是临时搭建的。
  • 临时避难所:指在灾难发生后,为灾民提供的暂时居住的地方。

语境理解

句子描述了灾难发生后,灾民们被迫居住在条件简陋的临时避难所中。这反映了灾难对人们生活的影响以及社会对灾民的紧急安置措施。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述灾难后的紧急情况和灾民的困境。语气较为沉重,反映了作者对灾民的同情和对灾难的严肃态度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 灾难发生后,灾民们被迫在临时避难所中过着支床叠屋的生活。
  • 在灾难的阴影下,灾民们只能在临时避难所中勉强安置。

文化与*俗

句子中“支床叠屋”反映了灾民在灾难后的艰苦生活条件,这与的传统文化中对灾难的描述相符。在文化中,灾难往往被视为对社会和个人的重大考验。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the disaster, the victims can only be accommodated in makeshift shelters with makeshift beds and temporary dwellings.
  • 日文翻译:災害が発生した後、被災者たちは仮設の避難所で臨時のベッドと仮住まいの家に安置されるしかない。
  • 德文翻译:Nach der Katastrophe können die Opfer nur in Notunterkünften mit improvisierter Betten und vorübergehenden Unterkünften untergebracht werden.

翻译解读

  • 重点单词
    • makeshift:临时的,权宜的
    • shelter:避难所
    • improvisierte Betten:临时床铺
    • vorübergehende Unterkünfte:临时住所

上下文和语境分析

句子描述了灾难后的紧急情况,强调了灾民的困境和临时避难所的简陋条件。这种描述在灾难报道和救援行动中常见,用于唤起公众的关注和同情。

相关成语

1. 【支床叠屋】 叠床架屋。喻重复。

相关词

1. 【临时】 临到事情发生的时候:~抱佛脚|事先准备好,省得~着急;属性词。暂时的;短期的:~工|~政府|~借用一下,明天就还。

2. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。

3. 【支床叠屋】 叠床架屋。喻重复。

4. 【灾民】 亦作"灾民"; 遭受灾害的人。

5. 【灾难】 灾祸造成的苦难灾难面前不能灰心。

相关查询

一致 一致 一致 一致 一致 一脚不移 一脚不移 一脚不移 一脚不移 一脚不移

最新发布

精准推荐

凤翥龙翔 盈满之咎 耳字旁的字 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 雾集云合 逆子贼臣 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 鬥字旁的字 侧开头的词语有哪些 走字旁的字 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 言字旁的字 避开头的词语有哪些 促疾 私字儿的字 时衣 推雄 镇殿将军 玉惨花愁 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词