时间: 2025-06-14 08:04:51
在某些原始部落中,人们仍然保持着一丝不挂的生活方式。
最后更新时间:2024-08-07 08:29:33
句子:“在某些原始部落中,人们仍然保持着一丝不挂的生活方式。”
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
同义词/反义词扩展:
句子描述了某些原始部落中人们的生活方式,强调了他们保持裸体的状态。这种描述可能与现代社会的着装规范形成对比,反映了不同文化背景下生活习俗的差异。
句子在实际交流中可能用于描述或讨论不同文化的生活方式,或者用于学术研究、人类学讨论等场景。使用时需要注意尊重不同文化的习俗,避免冒犯。
不同句式表达:
句子涉及的文化意义可能包括对原始部落生活方式的尊重和理解,以及对不同文化习俗的包容。了解这些部落的传统和历史背景有助于更全面地理解句子含义。
英文翻译:In some primitive tribes, people still maintain a lifestyle of being completely naked.
日文翻译:いくつかの原始部族では、人々はまだ全裸の生活様式を維持しています。
德文翻译:In einigen ursprünglichen Stämmen behalten die Menschen immer noch einen zivilisationslosen Lebensstil bei.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在讨论人类学、文化差异或原始部落的研究文献中出现。理解这些部落的生存环境、社会结构和文化传统对于全面解读句子至关重要。
1. 【一丝不挂】 原是佛教用来比喻人没有一丝牵挂。后指人裸体。
1. 【一丝不挂】 原是佛教用来比喻人没有一丝牵挂。后指人裸体。
2. 【人们】 泛称许多人。
3. 【仍然】 表示情况持续不变或恢复原状:他~保持着老红军艰苦奋斗的作风|他把信看完,~装在信封里。
4. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。
5. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。
6. 【某些】 表示不止一个或一种的不定数量。
7. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。